99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞熱詞

國務(wù)院:2019年《政府工作報告》38項指標(biāo)任務(wù)均已完成

新華網(wǎng) 2020-05-20 11:22

分享到微信

全國兩會召開在即,國務(wù)院5月19日對外公布2019年《政府工作報告》量化指標(biāo)任務(wù)落實情況表,38項指標(biāo)任務(wù)均已完成。

 

國內(nèi)生產(chǎn)總值 GDP

The 2019 government work report set a target of 6 to 6.5 percent of gross domestic product (GDP) growth from the previous year.
2019年《政府工作報告》提出國內(nèi)生產(chǎn)總值增長6%-6.5%的目標(biāo)。

Last year, China's GDP reached 99.09 trillion yuan (about 13.98 trillion U.S. dollars), up 6.1 percent from the previous year, in line with the annual target.
去年國內(nèi)生產(chǎn)總值達990865億元,比上年增長6.1%,符合年度預(yù)期目標(biāo)。

 

就業(yè) employment

The report aimed to create more than 11 million urban jobs in 2019 and keep the registered urban unemployment rate within 4.5 percent.
報告提出,2019年城鎮(zhèn)新增就業(yè)1100萬人以上,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率4.5%以內(nèi)。

Both targets were met, as about 13.52 million urban jobs were created last year and the registered urban unemployment rate stood at 3.62 percent.
去年全國城鎮(zhèn)新增就業(yè)1352萬人,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率為3.62%,完成年度目標(biāo)。


減稅降費 tax cut and fee reduction

The report proposed axing businesses' burden in taxes and social security payment by nearly 2 trillion yuan in 2019. It also aimed to bring the tax rate down to 13 percent from 16 percent in sectors such as manufacturing.
報告提出,2019年減輕企業(yè)稅收和社保繳費負擔(dān)近2萬億元,制造業(yè)等行業(yè)現(xiàn)行16%的稅率降至13%。

Last year's tax cut and fee reduction exceeded 2.3 trillion yuan, and the 16-percent tax rate in industries such as manufacturing went down to 13 percent.
去年全年減稅降費超過2.3萬億元,制造業(yè)等行業(yè)現(xiàn)行16%的稅率降至13%。


民生 people's livelihood

The report aimed to lift more than 10 million rural people out of poverty, build and renovate 200,000 kilometers of rural roads, and cut the average charge for mobile network traffic by more than 20 percent.
報告明確,2019年減少農(nóng)村貧困人口1000萬以上、新建改建農(nóng)村公路20萬公里、移動網(wǎng)絡(luò)流量平均資費再降低20%以上。

In 2019, China lifted 11.09 million rural people out of poverty, built and renovated 290,000 kilometers of rural roads, and cut the average charge for mobile network traffic by 41 percent from the previous year.
去年全國農(nóng)村貧困人口減少1109萬人、新建改建農(nóng)村公路29萬公里、移動網(wǎng)絡(luò)流量平均資費較上年降低41%。


環(huán)保 environmental protection

The report set targets that emissions of sulfur dioxide and nitrogen oxides will drop by 3 percent, while chemical oxygen demand and ammonia nitrogen emissions will shrink by 2 percent in 2019.
報告明確,2019年二氧化硫、氮氧化物排放量下降3%,化學(xué)需氧量、氨氮排放量下降2%。

It turned out that the emissions of sulfur dioxide and nitrogen oxides went down by 4.4 percent and 3.5 percent respectively, while chemical oxygen demand and ammonia nitrogen emissions shrank by 3.2 percent and 3.3 percent respectively last year from the previous year.
去年全國二氧化硫、氮氧化物排放量分別下降4.4%和3.5%,化學(xué)需氧量、氨氮排放量分別下降3.2%和3.3%。


38項指標(biāo)任務(wù)還包括中央財政一般性支出(the general expenditure of the central government)壓減5%以上、“三公”經(jīng)費( spending on official overseas visits, official vehicles, and official hospitality)再壓減3%左右等,這些任務(wù)均已完成。


【相關(guān)詞匯】

城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率
surveyed urban unemployment rate

居民消費價格指數(shù)
consumer price index

人均可支配收入
per capita disposable personal income

穩(wěn)就業(yè)、穩(wěn)金融、穩(wěn)外貿(mào)、穩(wěn)外資、穩(wěn)投資、穩(wěn)預(yù)期
stable employment, a stable financial sector, stable foreign trade, stable foreign investment, stable domestic investment, and stable expectations

經(jīng)濟保持平穩(wěn)運行
a generally stable economic performance


來源:新華網(wǎng)
編輯:Helen

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序