99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

“口罩妝”正流行 來看看正確的打開方式 'Mask make-up' effect driving boom in eye products as Primark's sales rocket

中國日報網 2020-07-23 09:04

分享到微信

如果你平日里是個化妝達人,那么戴口罩可能會讓你感覺有點不方便,因為你無法涂自己最愛的口紅了。但是,你依然可以把眉毛和眼睛畫得美美的,緊跟時下的“口罩妝”風潮!

 

A woman wears a protective face mask outside at a shopping plaza after New Jersey Governor Phil Murphy said he would sign an executive order requiring people to wear face coverings outdoors to prevent a resurgence of the coronavirus disease (COVID-19), in Edgewater, New Jersey, US, July 8, 2020. REUTERS/Mike Segar

 

From July 24, face masks will become mandatory for those visiting shops and supermarkets in England. As face coverings become part of the new 'normal', sales of eye and brow make-up have soared throughout lockdown.

從7月24日開始,在英國逛商店和超市都必須戴口罩。隨著口罩成為新常態的一部分,眼妝和眉妝產品在封鎖期間銷量大增。

In fact, since reopening their doors to customers in mid-June, retailer Primark has sold almost 800,000 sets of false lashes. Instagram has also seen over 14,000 posts using the hashtag #maskmakeup over the past month, proving that eyes have become the focal point of our faces.

事實上,自從六月中旬開門營業,英國零售商Primark已經賣出了近80萬套假睫毛。過去一個月,人們在Instagram平臺上使用#口罩妝標簽發的帖子超1.4萬條,證明眼睛已經成為我們面部的焦點。

The increased use of face masks has impacted make-up sales. “Categories such as eye liner, mascara, eyeshadow and brow products will see an increase in usage while the bottom half of the face remains hidden,” Margaux Caron, global beauty analyst for Mintel, told The Telegraph recently.

口罩使用的增加對化妝品銷量造成了影響。市場研究咨詢公司英敏特的全球美容分析師瑪爾戈·凱倫近日告訴《每日電訊報》說:“在下半部分臉被遮蓋時,眼線筆、睫毛膏、眼影和眉妝產品等類別的化妝品使用量將會增加。”

mascara [m??sk?r?]: n. 睫毛膏

 

"By contrast, lip products will suffer from this new habit with categories that smudge easily like liquid lipsticks and glosses particularly impacted.” 

“相比之下,唇妝產品將會因為戴口罩這一新習慣而受到沖擊,那些容易被蹭花的液體唇膏和唇彩等產品尤其受影響。”

 

戴口罩化妝時需要注意以下三件事

 

Pick a longer-lasting foundation
選擇更持久的粉底

Wearing masks will likely change the types of foundations and concealers we use. "Foundations and face products that do not transfer on masks will gain popularity as consumers will still aim for even skin tone on exposed areas of their face,” says Caron. “This will challenge the enduring ‘glow’ trend, and will likely be replaced by matte products that provide long-lasting coverage requiring limited to no upkeep throughout the day."

佩戴口罩會改變我們使用的粉底和遮瑕膏的類型。凱倫說:“不會蹭到口罩上的粉底和面部產品將會更受歡迎,因為消費者仍然希望暴露的臉部區域擁有均勻的膚色。這將會給經久不衰的煥彩風潮帶來挑戰,煥彩粉底將可能被持久不脫妝、幾乎全天不用補妝的啞光粉底所取代。”

matte [m?t]: adj. 無光澤的;不光滑的;啞光的

 

Photo by Laura Chouette on Unsplash

 

Invest in more eye and brow products
購買更多眼妝和眉妝產品

Consumer habits have already started to change. In new research by The NPD Group, it was found that since the start of lockdown, mascara sales are up 55 percent against the previous year, and eyebrow products up by a staggering 78 percent - likely to be a result of the closure of salons providing threading and waxing treatments.

消費者的習慣已經開始改變。NPD集團的新調查發現,自從實行封鎖以來,睫毛膏的銷量相比去年上升了55%,眉妝產品銷量飆升了78%——這可能是提供除毛和脫毛服務的美容院關門的結果。

As we wear masks on a more regular basis now, it might be good to invest in a longer-lasting mascara and brow product.
由于人們現在經常戴口罩,購買效果更持久的睫毛膏和眉妝產品也許是個好主意。

 

Keep lips protected with a balm
使用潤唇膏來保護雙唇

“Lipsticks should be swapped for more long lasting balms," says make-up artist Lan Nguyen-Grealis. "If you can’t live without your favourite lipstick then blot away until there is no transfer. It’s like wearing your favorite lingerie but no one sees it.”

化妝師蘭·阮-格拉利什說:“你應該用效果更持久的潤唇膏來替代口紅。如果你離不開你最愛的口紅,那么就將口紅吸干,直到不會蹭到口罩上。這就像你穿著自己最愛的內衣,但沒有人看得見。”

 

英文來源:每日電訊報

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序