99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣中國特色社會主義先行示范區 a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics

中國日報網 2020-10-14 17:00

分享到微信

我國近日印發了《深圳建設中國特色社會主義先行示范區綜合改革試點實施方案(2020—2025年)》。支持深圳實施綜合授權改革試點,是新時代推動深圳改革開放再出發的又一重大舉措,是建設中國特色社會主義先行示范區的關鍵一招。
China has issued a plan on implementing pilot reforms in Shenzhen to build the city into a demonstration area of socialism with Chinese characteristics in the next five years. Supporting Shenzhen to pilot the comprehensive authorized reform measures is another significant step to advance the city's opening-up in the new era and a key move in building a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics.

2020年9月12日,深圳南山區航拍照片。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】
黨和國家作出興辦經濟特區重大戰略部署以來,深圳經濟特區作為我國改革開放的重要窗口,各項事業取得顯著成績,已成為一座充滿魅力、動力、活力、創新力的國際化創新型城市。當前,中國特色社會主義進入新時代,支持深圳高舉新時代改革開放旗幟、建設中國特色社會主義先行示范區,有利于在更高起點、更高層次、更高目標上推進改革開放,形成全面深化改革、全面擴大開放新格局;有利于更好實施粵港澳大灣區戰略,豐富“一國兩制”事業發展新實踐;有利于率先探索全面建設社會主義現代化強國新路徑,為實現中華民族偉大復興的中國夢提供有力支撐。
《深圳建設中國特色社會主義先行示范區綜合改革試點實施方案(2020—2025年)》提出的主要目標是,2020年,在要素市場化配置、營商環境優化、城市空間統籌利用等重要領域推出一批重大改革措施,制定實施首批綜合授權事項清單,推動試點開好局、起好步。2022年,各方面制度建設取得重要進展,形成一批可復制可推廣的重大制度成果,試點取得階段性成效。2025年,重要領域和關鍵環節改革取得標志性成果,基本完成試點改革任務,為全國制度建設作出重要示范。

 

【重要講話】
深圳等經濟特區40年改革開放實踐,創造了偉大奇跡,積累了寶貴經驗,深化了我們對中國特色社會主義經濟特區建設規律的認識。
Forty years of reform and opening up of Shenzhen and other Chinese SEZs have created great miracles, accumulated valuable experience and deepened the understanding of the laws of building SEZs of socialism with Chinese characteristics.
——2020年10月14日,習近平在深圳經濟特區建立40周年慶祝大會上的講話

 

深圳要建設好中國特色社會主義先行示范區,創建社會主義現代化強國的城市范例,提高貫徹落實新發展理念能力和水平,形成全面深化改革、全面擴大開放新格局,推進粵港澳大灣區建設,豐富“一國兩制”事業發展新實踐,率先實現社會主義現代化。
Shenzhen should build itself into a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics, set an example for cities of a modern socialist country, increase its capabilities to implement the new development philosophy, build a new pattern to deepen all-round reform and expand opening-up on all fronts, contribute to the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, enrich the new practices of the "one country, two systems" cause, and lead the country's process of socialist modernization.
——2020年10月14日,習近平在深圳經濟特區建立40周年慶祝大會上的講話


【相關詞匯】
經濟特區
special economic zone

粵港澳大灣區
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

營商環境優化
business environment optimization

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序