99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣“雙百行動” double-hundred action

中國日報網(wǎng) 2020-10-30 08:39

分享到微信

我國將繼續(xù)推進國企改革“雙百行動”,以推進即將出臺的國企改革三年行動方案,增強企業(yè)核心競爭力,并增強持續(xù)增長動力。
China will continue to promote the "double-hundred action" to enrich the upcoming three-year action plan for reform of State-owned enterprises, which is expected to sharpen their core competitiveness and strengthen dynamism for sustained growth.

2020年4月10日,工人在中車齊齊哈爾車輛有限公司的生產(chǎn)車間工作。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】
國企改革“雙百行動”,是國務(wù)院國有企業(yè)改革領(lǐng)導小組組織開展的國企改革專項行動之一,共選取百余戶中央企業(yè)子企業(yè)和百余戶地方國有骨干企業(yè),在2018-2020年期間,全面落實“1+N”系列文件要求,深入推進綜合性改革,在改革重點領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)率先取得突破,打造一批治理結(jié)構(gòu)科學完善、經(jīng)營機制靈活高效、黨的領(lǐng)導堅強有力、創(chuàng)新能力和市場競爭力顯著提升的國企改革尖兵,充分發(fā)揮示范突破帶動作用,凝聚起全面深化國有企業(yè)改革的強大力量,形成全面鋪開的國企改革嶄新局面和良好態(tài)勢。
實施兩年多以來,入選的400余戶中央企業(yè)子企業(yè)和地方國有骨干企業(yè),在改革重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)取得了一系列重大進展,積累了一大批經(jīng)驗成效。
下一步,雙百企業(yè)將被賦予更大的改革自主權(quán),在今年年底前要率先實現(xiàn)經(jīng)理層任期制和契約化管理。同時,要用好用足現(xiàn)行的股權(quán)、分紅權(quán)、員工持股等激勵政策,積極探索超額利潤分享、骨干員工跟投等激勵方式。領(lǐng)導小組辦公室將持續(xù)開展專項或綜合評估,根據(jù)評估結(jié)果動態(tài)調(diào)整“雙百企業(yè)”名單。

 


【重要講話】
要完善各類國有資產(chǎn)管理體制,改革國有資本授權(quán)經(jīng)營體制,加快國有經(jīng)濟布局優(yōu)化、結(jié)構(gòu)調(diào)整、戰(zhàn)略性重組,促進國有資產(chǎn)保值增值,推動國有資本做強做優(yōu)做大,有效防止國有資產(chǎn)流失。深化國有企業(yè)改革,發(fā)展混合所有制經(jīng)濟,培育具有全球競爭力的世界一流企業(yè)。
We will improve the systems for managing different types of State assets, and reform the system of authorized operation of State capital. In the State-owned sector, we will step up improved distribution, structural adjustment, and strategic reorganization. We will work to see that State assets maintain and increase their value; we will support State capital in becoming stronger, doing better, and growing bigger, and take effective measures to prevent the loss of State assets. We will further reform of State-owned enterprises, develop mixed-ownership economic entities, and turn Chinese enterprises into world-class, globally competitive firms.
——2017年10月18日,習近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上的報告

 

【相關(guān)詞匯】
國企改革
reform of State-owned enterprises

契約化管理
contract-based management

國有資產(chǎn)管理
management of State assets

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序