99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

美國鳴鐘300次,紀念30萬新冠逝者,從天亮鳴至天黑…… Washington National Cathedral tolls its bell 300 times in memory of 300,000 who died of COVID-19

中國日報雙語新聞 2020-12-18 10:12

分享到微信

12月15日,美國華盛頓國家大教堂鳴鐘300次,以紀念因新冠逝世的30萬美國民眾,從天亮鳴至天黑。

[Photo/CGTN]


The Washington National Cathedral tolled its bell 300 times to honor the 300,000 Americans lost to COVID-19 — once for every 1,000 dead.
美國華盛頓國家大教堂鳴鐘300次,以紀念30萬新冠逝者,每一次鳴鐘,都是1000條逝去的生命。


The coronavirus is still surging in the US as the infection case count surpassed 16.7 million on December 16, according to Johns Hopkins University.
美國國內新冠肺炎疫情仍然肆虐,約翰斯·霍普金斯大學數據顯示,截至本月16日,美國已有超過1670萬人感染新冠肺炎。


美國《華盛頓郵報》一名記者在推文中寫道:“這是我所見過的最大的悲劇”。


夜幕籠罩著的國家大教堂,以鳴鐘300次的方式紀念美國30萬新冠逝者。人們前來觀看,一些人低下了頭,一些人默默相依著,這是我所見過的最大的悲劇。


▌每40秒就有超過1人死于新冠


據美國有線電視新聞網絡(CNN)報道,在美國,每一分鐘就有超過1人死于新冠(Covid-19 now kills more than 1 American every minute)。


自從美國2月6日發現第一例病例以來,共有30萬民眾死于新冠肺炎。這相當于每天有961人因新冠肺炎離世。


但受到感恩節人員流動的影響,美國近期的死亡病例更是達到了新的峰值。


But this holiday season has been especially brutal, with more than 50,000 deaths in just the past month, according to Johns Hopkins University.
約翰斯·霍普金斯大學的數據顯示,感恩節期間,疫情形勢更為嚴峻,11月死亡病例達到5萬人。


In the past week, an average of 2,403 people in the US have died from Covid-19 every day.
上周,美國每天死于新冠肺炎的人數達到2403人。


CNN寫道,這相當于每40秒就有一個人死于新冠肺炎。


▌單日死亡人數曾超911和珍珠港事件


而美國官員日前接受采訪曾表示,接下來的50到60天內才是最大的挑戰。


美疾控中心主任羅伯特·雷德菲爾德本月10日接受采訪表示,接下來的2到3個月中,單日死亡人數或許會超過911或珍珠港事件。


"We are in the timeframe now that probably for the next 60 to 90 days we're going to have more deaths per day than we had at 9/11 or we had at Pearl Harbor," Dr. Robert Redfield said at an event hosted by the Council on Foreign Relations.
羅伯特·雷德菲爾德在美國外交協會的一次活動中說:“目前看來,在接下來的60到90天內,單日死亡人數很可能會超過911或者珍珠港事件?!?/p>


據美國商業內幕網(Business Insider)報道,12月9日,美國新冠肺炎單日死亡人數達到3124人,超過了2001年911事件紐約州、賓夕法尼亞州和華盛頓的死亡人數2977人。也超過了珍珠港事件,該事件中有2403個美國人喪生。


美國本周開始接種疫苗,但本月10日時雷德菲爾德就表示,疫苗并不能明顯改善接下來的兩三個月的疫情形勢:


"The reality is the vaccine approval this week's not going to really impact that I think to any degree for the next 60 days," Redfield said.
在我看來,現實是,美國本周批準接種疫苗(現已開始接種)并不能對接下來的60天起到明顯作用。


而要完成疫苗在全美的接種,則起碼還需要幾個月的時間。


編輯:李雪晴
來源:CNN 商業內幕網 國會山報等

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序