99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

2021兩會:國務委員兼外交部長王毅記者會雙語要點 FM Wang Yi speaks on China's foreign policy and external relations

chinadaily.com.cn 2021-03-07 18:47

分享到微信


On China-ASEAN relations
中國與東盟關系

 

China is willing to work with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to build an even closer community with a shared future and open up another 30 years of even greater cooperation.
中國愿同東盟打造更為緊密的命運共同體,開創更加精彩的下一個30年。

 

China and ASEAN countries need to remove distractions and press ahead with consultations on the Code of Conduct in the South China Sea, and work toward the early conclusion of a set of regional rules that are more substantive and effective, consistent with international law and serve the needs of all parties.
中國與東盟國家要排除干擾,推進“南海行為準則”磋商,力爭盡快達成符合國際法、符合各方需要、更具實質內容、更為行之有效的地區規則。

 


On new development stage
新發展階段

 

China in the new development stage is like an express train with greater driving force and load capacity. China welcomes all countries to get on board and move toward a future of shared prosperity.
進入新發展階段的中國,好比是一列動能更強、載重力更大的“中國快車”,正在加快駛向新的目標,我們歡迎各國一路同行,共創繁榮。

 


On China-India relations
中印關系

 

China and India need to help each other succeed instead of undercutting each other, and they should strengthen cooperation instead of harboring suspicion at each other.
中印雙方應相互成就而不是相互消耗,加強合作而不是彼此防范。

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序