99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(February 9)

chinadaily.com.cn 2022-02-09 17:00

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

>Non-cash payments up during Spring Festival
春節假期非現金支付交易14.9萬億元

A staff member of the Bank of Communications Beijing Branch instructs a visitor to open a digital RMB wallet on a mobile phone, on June 16, 2021. [Photo/Xinhua]


Non-cash payments handled by Chinese banks saw an increase during the seven-day Spring Festival holiday, according to China's central bank. Non-cash payments stood at 14.9 trillion yuan from Jan 31 to Feb 6, up 16.2 percent year-on-year, the People's Bank of China said on Monday.
中國人民銀行2月7日出爐的最新數據顯示,2022年1月31日除夕至2月6日正月初六,全國非現金支付金額14.9萬億元,較去年同期分別增長16.2%。


Of the total, non-cash retail transactions of commercial tenants saw strong performance during the holidays, posting an increase of 22.9 percent year-on-year.
其中,零售類商戶非現金交易表現強勁,支付金額較去年同期增長22.9%。


Meanwhile, transactions in the catering sector gained 29.6 percent year-on-year as demand related to gatherings surged, the central bank said.
春節期間親朋聚會等餐飲消費需求旺盛,餐飲類商戶支付金額較去年同期增長29.6%。


Transactions in the transport sector climbed 18.8 percent from the year before, while those for hotel bookings surged 26.9 percent.
交通行業商戶支付金額較去年同期增長18.8%,酒店住宿類商戶支付金額較去年同期增長26.9%。

 

>Short track skater claims China's second gold
冬奧短道速滑任子威摘金

Wu Dajing will spearhead China's challenge in the short-track speed skating competitions. XINHUA


China's short-track speed skating team brought the host nation its second gold medal at Beijing 2022, with an in-form Ren Ziwei winning the men's 1,000-meter event on Monday.
2月7日,中國代表團收獲其在北京2022年冬奧會上的第二金,這枚金牌依然來自短道速滑項目。


Su Yiming gave the hosts more reason to celebrate as the 17-year-old became the first Chinese male snowboarder to reach the Olympic podium, claiming silver in the men's snowboard slopestyle.
中國隊選手任子威憑借良好的競技狀態獲得短道速滑男子1000米項目的冠軍。同日,北京冬奧會單板滑雪男子坡面障礙技巧決賽,17歲中國小將蘇翊鳴獲得銀牌,這是中國男選手首次在單板滑雪項目中站上奧運領獎臺。


China's first gold also came from the short-track team, who won the 2,000m mixed team relay event on Saturday.
本屆冬奧會上中國代表團獲得的首枚金牌同樣來自中國短道速滑隊,2月5日,他們拿到了短道速滑男女2000米混合接力項目的金牌。

 

>Holiday sees second-highest box office
2022春節檔總票房破60億

Moviegoers pick up their tickets at a cinema in Ganzhou, Jiangxi province, on Sunday. LIU LIXIN/CHINA NEWS SERVICE


Box office revenues during the weeklong Spring Festival holiday were at their second-highest ever during the period, signaling a good start to the Year of the Tiger.
2022年春節檔總票房突破60億元,位列中國影史春節檔總票房第二,預示著虎年的良好開端。


During the holiday, which ended on Sunday, Chinese cinemas earned 6 billion yuan, edging out the 5.9 billion yuan raked in during the 2019 festival period according to movie data tracking service Beacon.
票房數據追蹤機構"燈塔"實時數據顯示,2022年1月31日至2月6日,我國電影票房達60億元,高于2019年春節檔59億元的成績。


Living up to the expectations of most industry insiders, The Battle at Lake Changjin II-an epic sequel set during the War to Resist US Aggression and Aid Korea (1950-53)-was the top moneymaker of the eight films that debuted during the festival period. It earned 2.5 billion yuan, accounting for more than 40 percent of the country's overall box office receipts during the festival.
如同大多數業內人士估計的那樣,春節上映的8部新片中,以抗美援朝戰爭為背景的史詩續作《長津湖之水門橋》以25億元的票房成績斬獲2022年春節檔票房冠軍,票房占比超過40%。


Too Cool to Kill, a comedy remake of the 2008 Japanese hit The Magic Hour, was the second-highest earner (1.39 billion yuan), followed by Nice View (668 million yuan), which recounts a miraculous startup business story.
《這個殺手不太冷靜》和《奇跡?笨小孩》位列二、三位,票房分別是13.9億元和6.68億元。喜劇電影《這個殺手不太冷靜》改編自2008年的日本電影《魔幻時刻》。《奇跡?笨小孩》這部影片講述了一個勵志創業故事。

 

>Elizabeth wants Camilla as future Queen Consort
英女王力挺兒媳卡米拉成為王后

Britain's Prince Charles and his wife Camilla, Duchess of Cornwall, wait for Queen Elizabeth to deliver her speech in the House of Lords, during the State Opening of Parliament in the Palace of Westminster in London, Britain May 27, 2015. REUTERS/Alastair Grant


The Prince of Wales has paid tribute to his "darling wife" the Duchess of Cornwall for her "steadfast support" after the Queen announced Camilla will be known as "Queen Consort" when Charles becomes king.
英國女王日前宣布,在查爾斯成為國王后,卡米拉將被稱為“王后”。


The Queen is paving the way for her daughter-in-law to be crowned at Charles's side on his coronation day.
威爾士親王(查爾斯)也對愛妻康沃爾公爵夫人“堅定的支持”給予了贊揚。女王正為兒媳卡米拉在查爾斯的加冕日登上王后之位鋪平道路。


Elizabeth II has become the first British monarch in history to celebrate 70 years on the throne.
伊麗莎白二世是史上首位慶祝登基70周年的英國君主。


In a statement released on Sunday, Charles heralded the Queen for the way her "devotion to the welfare of all her people inspires still greater admiration with each passing year".
在2月6日發布的一份聲明中,查爾斯稱贊女王"為所有子民福利而做出的奉獻讓子民對她的崇敬之情逐年增加"。


National celebrations marking the Queen's record-breaking service on the throne will be staged during a four-day bank holiday weekend from June 2 to 5.
為紀念女王破紀錄的在位時間,英國將于6月2日至5日這一長達四天的超長周末舉國放假慶祝。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序