99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(April 22)

chinadaily.com.cn 2022-04-22 18:37

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Elderly residents take part in an art class at the day-care center in a citizen service station in Jiaxing sub-district, Shanghai's Hongkou district, on Aug 30, 2020. [Photo by Zhu Xingxin/chinadaily.com.cn]

>China rolls out private pension plan
個人養老金制度正式出爐


China rolled out a private pension plan on Thursday to complement the nation's current pension system in its latest effort to tackle the strains of an aging population.
《國務院辦公廳關于推動個人養老金發展的意見》4月21日公布。隨著人口老齡化的加劇,推動個人養老金發展,是對基本養老保險的有效補充。


The plan allows Chinese citizens to contribute up to 12,000 yuan annually to individual pension accounts subject to closed-end management, according to guidelines released by the State Council. The cap would be adjusted according to social and economic development as well as how the country's pension system evolves.
意見規定,個人養老金實行個人賬戶制度,實行封閉運行,每年繳納個人養老金的上限為12000元,未來還會根據經濟社會發展水平和多層次、多支柱養老保險體系發展情況等因素適時調整繳費上限。


Funds in the accounts can be used to purchase financial products of relatively lower risk and a longer-term investment horizon, according to the guidelines.
意見規定,個人養老金資金賬戶資金可用于購買風險相對較低、投資期限較長的金融產品。


The government will offer tax incentives to encourage participation in the new system.
國家制定稅收優惠政策,鼓勵符合條件的人員參加個人養老金制度。

 

Pedestrians walk past the Shanghai Futures Exchange. [PHOTO BY WANG GANG/FOR CHINA DAILY]

>China adopts law on futures and derivatives
期貨和衍生品法8月1日起施行


Chinese lawmakers on Wednesday voted to adopt a law on futures and derivatives to better protect investors' interests and develop the futures market in favor of the real economy. The law, which will take effect on Aug 1, was approved at a session of the Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature.
4月20日,十三屆全國人大常委會第三十四次會議表決通過《中華人民共和國期貨和衍生品法》(以下簡稱“期貨法”),自2022年8月1日起施行。期貨和衍生品法的出臺,為保護投資者權益,推動期貨市場更好服務實體經濟提供了強有力的法律保障。


China's financial derivatives market, one of the largest in the world, requires a law specifically made for its regulation, said Li Zhengqiang, a researcher at the University of International Business and Economics.
對外經濟貿易大學國際經貿學院研究員李正強認為,我國作為全球規模最大的商品衍生品市場,必須要有一部專門法律加強監管。


China's futures market posted record-setting trading volume and turnover in 2021, which stood at 7.51 billion lots and 581.2 trillion yuan, respectively, data from the China Futures Association showed.
中國期貨業協會數據顯示,2021年全市場累計成交量、成交額均創下歷史新高,分別為75.14億手、581.20萬億元。

 

Photo taken on March 27, 2022 shows the second black box recovered at the crash site of the China Eastern Airlines' plane in Tengxian county, South China's Guangxi Zhuang autonomous region. [Photo/Xinhua]

>Preliminary findings on plane crash released
東航MU5735事故調查初步報告公布


China's civil aviation regulator on Wednesday gave a briefing on a preliminary investigation of the China Eastern Airlines passenger plane crash in March. The report contains information about the plane's flight history, crew and maintenance personnel, maintenance, wreckage distribution and other issues, the Civil Aviation Administration of China said in a statement.
4月20日,中國民航局公布“3 21”東航MU5735航空器飛行事故調查初步報告,報告主要包括飛行經過、機組機務人員、適航維修、殘骸分布等事實信息。


The report reveals the flight's crew and maintenance personnel met standards and the plane's airworthiness certificate was valid. There were no items on board that had been declared as dangerous goods, nor any forecasts of dangerous weather. Before the plane deviated from cruising altitude, radio communications between the crew and air traffic control did not show any abnormality.
報告稱,經調查,當班飛行機組、客艙機組和維修放行人員資質符合要求;事故航空器適航證件有效;機上無申報為危險品的貨物;飛行涉及的航路沿途無危險天氣預報;在偏離巡航高度前,機組與空管部門的無線電通信和管制指揮未見異常。


The investigation team will continue with its work, which includes debris inspection and flight-data analysis, to find the cause of the accident.
后續,技術調查組將繼續深入開展殘骸識別、分類及檢查、飛行數據分析等調查工作,科學嚴謹查明事故原因。

 

Photo taken on April 19, 2022 shows the IMF Headquarters in Washington, DC, the United States. [Photo/Xinhua]

>IMF cuts global growth forecast
IMF下調今年全球經濟增速預期至3.6%


The International Monetary Fund on Tuesday slashed global growth forecasts for 2022 to 3.6 percent amid the Russia-Ukraine conflict, 0.8 percentage points lower than the January projection, according to its newly released World Economic Outlook report.
根據國際貨幣基金組織(IMF)最新發布《世界經濟展望報告》,受俄烏沖突影響,4月19日該機構將2022年全球經濟增長預期下調至3.6%,較1月份預測值下調0.8個百分點。


The Ukraine crisis unfolds while the global economy is "on a mending path" but has not yet fully recovered from the COVID-19 pandemic, the report said, noting global economic prospects have worsened "significantly" since the forecast in January.
IMF報告指出,烏克蘭危機爆發之際,全球經濟正“走在復蘇的道路上”,但尚未從疫情中完全恢復,自1月份做出預測以來,全球經濟前景已經“明顯”惡化。


The latest report said the Russia-Ukraine conflict, monetary tightening, financial market volatility and the pandemic would shape the near-term global outlook.
最新報告稱,俄烏沖突、貨幣緊縮和金融市場動蕩,以及新冠疫情將影響全球經濟短期前景。


Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序