每日新聞播報(May 9)
chinadaily.com.cn 2022-05-09 13:06
>China's service trade up in Q1
一季度服務貿易增速達25.8%
China's service trade value grew 25.8 percent year-on-year in the first quarter of 2022, data from the Ministry of Commerce showed on Thursday. Total trade value stood at nearly 1.46 trillion yuan.
商務部5月5日發布的數據顯示,今年一季度,我國服務貿易繼續快速增長。服務進出口總額接近1.46萬億元,同比增長25.8%。
Service exports expanded 30.8 percent year-on-year to 713.98 billion yuan, and service imports were 743.01 billion yuan, up 21.3 percent from the year before.
其中服務出口7139.8億元,增長30.8%;進口7430.1億元,增長21.3%。
The growth of service trade exports outpaced import growth by 9.5 percentage points, resulting in a 56.4 percent drop in the service trade deficit to 29.03 billion yuan from the same period last year.
一季度服務出口增幅大于進口9.5個百分點,帶動服務貿易逆差下降56.4%至290.3億元。
Trade in knowledge-intensive services raked in 615.66 billion yuan, up 14.1 percent year-on-year.
一季度,知識密集型服務進出口6156.6億元,增長14.1%。
>Shanghai's major enterprises resume production
上海重點企業復工率超過70%
Over 70 percent of Shanghai's 1,800-plus major enterprises have resumed work and production amid the city's COVID-19 resurgence, according to a press conference on COVID-19 prevention and control held on Thursday. Industrial enterprises in Shanghai have made steady progress in resuming production, with the resumption rate of more than 660 key enterprises exceeding 90 percent.
來自5月5日上海市新冠肺炎疫情防控工作第174場新聞發布會的消息,截至目前,上海市工業企業復工復產有序推進,全市1800多家重點企業,復工率超過70%,其中首批660多家重點企業復工率超過90%。
Industries such as automobiles, integrated circuits and biomedicine continued to recover and increase production capacity, while leading enterprises have maintained stable production.
汽車、集成電路、生物醫藥等重點產業鏈持續恢復、提高產能,龍頭企業繼續保持穩定生產。總體來看,全市工業企業復工復產穩定向前,取得了一定進展。
> Fed raises interest rates by half point
美聯儲宣布加息50個基點
The US Federal Reserve on Wednesday raised its benchmark interest rate by a half percentage point, marking the sharpest rate hike since 2000 as it takes more aggressive steps to rein in the country’s highest inflation in four decades. The Federal Open Market Committee, the Fed's policy-making body, decided to raise the target range for the federal funds rate to 0.75 to 1 percent, the Fed said in a statement after a two-day policy meeting.
美聯儲決策機構聯邦公開市場委員會5月4日在結束為期兩天的貨幣政策會議后發表聲明,宣布加息50個基點,將聯邦基金利率目標區間上調到0.75%至1%之間。這是自2000年以來加息幅度首次達到50個基點,顯示美聯儲正加大政策力度,以抑制40年來最高通脹水平的沖擊。
The committee also decided to begin reducing its holdings of Treasury securities, agency debt and agency mortgage-backed securities on June 1.
與此同時,美聯儲宣布將從6月1日起開始減少持有的美國國債、機構債務和機構抵押貸款支持證券。
>Over half of Americans have had COVID-19
超半數美國人曾感染新冠
More than half of Americans show signs of a previous COVID-19 infection, according to a new report released on April 26.
美國疾病控制和預防中心4月26日發布的一份新報告稱,超半數美國人表現出曾感染新冠病毒的跡象。
The findings from the Centers for Disease Control and Prevention came after researchers examined blood samples from more than 200,000 Americans and looked for virus-fighting antibodies created by infection, not vaccines.
研究人員檢測了超20萬美國人的血樣,從中尋找感染病毒而非接種疫苗產生的抗擊病毒的抗體。
They found signs of past infection rose dramatically between December and February, when the more contagious Omicron variant surged through the US.
他們發現,曾感染病毒的跡象在12月至2月期間急劇增多,這段時間也是傳染性更強的奧密克戎毒株在美國各地肆虐的時期。
For Americans of all ages, about 34 percent had signs of prior infection in December.
在所有年齡段的美國人當中,約有34%在12月表現出曾感染病毒的跡象。
Just two months later, 58 percent did.
僅僅兩個月之后,就有58%表現出曾感染病毒的跡象。
Find more audio news on the China Daily app.