99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞播報

雙語新聞播報(January 17)

chinadaily.com.cn 2023-01-17 16:27

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> China established first national breakdancing team
首支霹靂舞國家隊正式成立 目標:2024巴黎奧運會!

[Photo/Weibo]


China's first national breakdancing team was officially revealed after the end of the second qualification trials held at the Lishui Extreme Sports Hall in Nanjing, East China's Jiangsu province. Eight breakdancers (four men and four women) stood out during the trials.
日前,中國國家霹靂舞隊第二輪資格選拔賽在國家極限運動溧水訓練基地結束,8名選手(4男4女)在比賽中脫穎而出,組成首支正式的霹靂舞中國國家隊。


The first qualification trials were held in Shanghai in late December 2022.
首場選拔賽已于2022年12月下旬在上海舉行。


According to the competition system, the top eight men's and women's groups would move on to the second round and get corresponding points through a round-robin competition within the group.
根據賽制,男子組與女子組的前8名選手參加第二場選拔賽,通過組內大循環賽獲得相應積分。


Finally, the top four men's and women's groups (three B-dancers and one substitute) formally established the Chinese National Breakdancing Team.
最終,男、女組前4名(正編3人,替補1人)正式組成中國國家霹靂舞隊。

The team will face several important competitions in 2023, including the World Championship of the World Dance Sport Federation (WDSF) in Belgium and the Hangzhou Asian Games in East China's Zhejiang province in September.
對這支新成立的國家隊來說,今年將面臨幾項重要的比賽,包括在比利時舉行的世錦賽以及9月舉行的杭州亞運會。


The champions of these two events will directly qualify for the Paris Olympic Games in 2024.
據悉,這兩場賽事的冠軍將直接獲得巴黎奧運會參賽資格。

At the Paris 2024 Games, the breaking competition will be comprised of two events – one for men and one for women – where 16 B-Boys and 16 B-Girls will go face to face in spectacular solo battles.
在2024年巴黎奧運會上,霹靂舞比賽將分為男子組與女子組,每組16名選手,進行1V1對決。


Athletes will use a combination of power moves – including windmills, the 6-step and freezes – as they adapt their moves and improvise to the beat of the DJ’s tracks.
運動員們將結合風車、六步、定點等動作,配合DJ的節奏調整動作并即興發揮,最終決出首個霹靂舞奧運會冠軍。


The competition is scheduled to be held on Aug 9 and 10 in 2024.
該項目定于當地時間2024年8月9日與10日舉行。


> More Chinese cities break 2t yuan GDP mark
2022年GDP超兩萬億城市已增至7個

A view of the Huangpu River in Shanghai. [Photo/VCG]


Seven cities in China registered a GDP of over 2 trillion yuan in 2022, according to a report by media outlet Yicai. These cities, namely Shanghai, Beijing, Shenzhen, Guangzhou, Chongqing, Suzhou and Chengdu, have all witnessed an economic rebound in 2022 and are planning an even brighter future for 2023.
據第一財經報道,2022年GDP超過兩萬億的城市已增至7個,它們是上海、北京、深圳、廣州、重慶、蘇州和成都。這些城市在2022年都實現了經濟復蘇。展望2023年,各地也紛紛設定了新一年經濟增長的目標。


For example, Suzhou of East China's Jiangsu province expected its GDP to reach 2.4 trillion yuan in 2022, according to its government work report released on Jan 7.
以江蘇省蘇州市為例,該市7日公布的政府工作報告顯示,2022年蘇州地區生產總值預計達2.4萬億元,今年的經濟增長目標擬設為5%左右。


The city, with 13,400 high-tech companies, 340,000 high-level talents and 241 listed companies in 2022, has set its 2023 economic growth target at 5 percent.
蘇州高新技術企業總量達到1.34萬家,高層次人才達到34萬人。此外,蘇州境內外上市公司總數達到241家。


According to the government report of Wuhan, Central China's Hubei province, the city expects a 4.5 percent GDP increase in 2022 to reach a total of 1.9 trillion yuan.
今年的湖北省武漢市政府工作報告顯示,2022年武漢預計地區生產總值增長4.5%左右,總量達到1.9萬億元左右。


Statistics also showed that Wuhan had 3,000 new high-tech enterprises, with fixed asset investment rising 11 percent during the past year.
數據顯示,2022年,武漢凈增3000家高新技術企業;固定資產投資增速11%。


Given a rebound in 2022, many cities with a GDP of over 1 trillion yuan have set 2023’s growth target at around 5 to 7 percent, much higher than their 2022 growth.
隨著2022年的經濟復蘇,多個GDP萬億級城市提及的2023年經濟增長目標在5%至7%之間,整體顯著高于2022年的實際增速。


Given the comparatively low base in 2022, economic growth rate of the cities in 2023 will be significantly higher than that of 2022, as the optimization of pandemic prevention and control measures came into effect in December, said Peng Peng, executive chairman of the Guangdong Society of Economic Reform.
廣東省體改研究會執行會長彭澎分析稱,2022年的經濟增速較低,基數低,因此在去年12月疫情防控措施優化后,2023年各地的經濟增速肯定都會顯著高于2022年。


Boosting domestic consumption as well as increasing investment in public facilities is important to economic rebound in 2023, Peng said.
彭澎說,2023年擴大內需,增加公共設施投資等有效投資非常重要。


Find more audio news on the China Daily App.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序