外國專家:中國“5%左右”的增長目標“切實可行” Global experts optimistic on China's new GDP goal
中國日報網 2023-03-06 17:27
3月5日,國務院總理李克強代表國務院,向十四屆全國人大一次會議作政府工作報告,提出了2023年中國經濟發展的預期目標和高質量發展任務。多位外國專家表示,中國的發展不僅將造福中國人民,也將促進世界經濟發展,今年“5%左右”的經濟增長目標“切實可行”。
China's pursuit of a new growth target and high-quality development — as emphasized in the Government Work Report delivered on Sunday by Premier Li Keqiang — will benefit not only the Chinese people but also the global economy, experts said.
國務院總理李克強5日在政府工作報告中提出了2023年中國經濟發展的預期目標和高質量發展任務。專家認為,這不僅將造福中國人民,也將促進世界經濟發展。
Khalid Taimur Akram, executive director of the Pakistan Research Center for a Community with Shared Future, said the Chinese leadership's "center of focus is people". He said the people-centric work report has highlighted the milestones that were achieved, recognized current challenges and presented plans for advancement.
巴基斯坦命運共同體研究中心執行主任哈立德·泰穆爾·阿克拉姆(Khalid Taimur Akram)表示,中國領導層的“關注中心是人民”。他表示,以人為中心的政府工作報告強調了已經實現的成果,認識到了當前的挑戰,并提出了發展計劃。
For this year, the report puts China's GDP growth target at around 5 percent. The Pakistani analyst said the target is "attainable".
今年,報告將中國的經濟增長目標定在5%左右。阿克拉姆表示,這一目標是“可實現的”。
Oh Ei Sun, senior fellow at the Singapore Institute of International Affairs, said he believes the 5 percent target is "a realistic one", and noted that more interaction with Southeast Asian countries will help the region share China's growth.
新加坡國際事務研究所高級研究員吳愛孫(Oh Ei Sun)表示,他認為5%的增長目標是“實際的”,并指出,中國加強與東南亞國家互動,將有助于該地區分享中國增長紅利。
"The trade in goods has been very vibrant. The focus should now be on the trade in services, and also the outward investment in regional countries," Oh said.
吳愛孫表示:“中國與東南亞地區的貨物貿易一直非常活躍。現在的重點應該放在服務貿易,以及對該區域國家的對外投資上。”
Masanari Koike, a former member of Japan's House of Representatives, said that China's GDP target is "aggressive" when compared with other large and developed economies. "But based on the fact that it is a little lower than the average of recent years, it seems not difficult to achieve," he said.
日本眾議院前議員小池政就表示,與其他大型發達經濟體的預期目標相比,中國的GDP目標“很大膽”。他說:“但基于這一數字略低于近年來的平均水平,這似乎并不難實現。”
Koike also said that China's growth in the past decade had demonstrated the success of government strategies, such as promoting innovation, boosting productivity and creating new markets.
小池政就還表示,中國過去十年的增長證明了中國政府推動創新、提高生產力和開拓新市場等發展戰略的成功。
Anna Rosario Malindog-Uy, vice-president of external affairs for the Manila-based think tank Asian Century Philippines Strategic Studies, called the 5 percent target "conservative", saying that China's GDP growth this year will surpass that figure.
菲律賓智庫亞洲世紀戰略研究所負責對外事務的副所長安娜·羅薩里奧·馬林博格·烏伊稱這個增長目標是“保守的”,并表示2023年中國GDP增長將超過這個數字。
As an economic powerhouse, as well as the world's largest trading country and largest market, China's peaceful rise will benefit countries, especially those in the developing world, she said.
她表示,作為一個經濟強國,同時也是全球最大貿易國和最大市場,中國的和平發展將造福全球,特別是發展中國家。
Speaking about China's focus on high-quality development, Koike said the country is seizing the time to reconsider ways of economic growth, which has depended on benefits from a huge population and low labor costs, thus moving toward a natural expansion of consumption and innovation.
在談到中國對高質量發展的關注時,小池政就表示,中國正在抓緊改變依賴龐大的人口數量與相對低廉的勞動力成本帶來的人口紅利的經濟增長模式,朝著以消費和創新拉動經濟增長的方向發展。
來源:中國日報網
記者:Prime Sarmiento
編輯:董靜