99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語財訊

【雙語財訊】商務部:2023年我國服務進出口總額同比增長10% China's trade in services grows by 10% to over 6.5t yuan

中國日報網 2024-02-02 16:29

分享到微信

據商務部介紹,2023年,我國服務貿易穩中有增,規模創歷史新高。全年服務進出口總額65754.3億元,同比增長10%。

 

Photo shows a view of Nansha Port in Guangzhou, South China's Guangdong province. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

 

The value of China's trade in services grew by 10 percent year-on-year to 6.57 trillion yuan ($915.29 billion) in 2023, data from the Ministry of Commerce showed on Thursday.

商務部2月1日發布的數據顯示,2023年我國服務進出口總額65754.3億元人民幣,同比增長10%。

 

In the meantime, China's service exports amounted to 2.69 trillion yuan, a drop of 5.8 percent on a yearly basis, while imports totaled 3.89 trillion yuan, surging 24.4 percent year-on-year, resulting in a service trade deficit of 1.2 trillion yuan.

其中,出口26856.6億元,同比下降5.8%,進口38897.7億元,同比增長24.4%;服務貿易逆差12041.1億元。

 

China saw the import and export of knowledge-intensive services reach 2.72 trillion yuan last year, an increase of 8.5 percent year-on-year.

2023年,我國知識密集型服務進出口27193.7億元,同比增長8.5%。

 

The sector of travel services generated a total value of 1.49 trillion yuan in China last year, marking a remarkable year-on-year growth of 73.6 percent. Notably, the sector's exports surged 59.2 percent on a yearly basis, while imports experienced a significant increase of 74.7 percent year-on-year.

2023年我國全年旅行服務進出口總額達14856.2億元,同比增幅高達73.6%。值得注意的是,出口同比增幅高達59.2%,進口同比增幅高達74.7%。

 

In contrast to goods trade, trade in services refers to purchase and sale of services. According to the World Trade Organization's definition, trade in services covers 12 major sectors. These include commerce, communication, construction and related engineering, finance, entertainment, culture, sports, tourism, education and environment.

相對于貨物貿易而言,服務貿易指的是服務的買賣。根據世界貿易組織的定義,服務貿易涵蓋12大類,包括商業性服務、通信服務、建筑及相關工程服務、金融服務、文化娛樂及體育服務、旅游服務、教育服務、環境服務等。

 

英文來源:中國日報網

翻譯&編輯:丹妮

審稿:齊磊、董靜

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序