99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞|2024年中央一號文件 China's No. 1 central document for 2024

中國日報網 2024-02-06 09:57

分享到微信

2024年中央一號文件正式公布,提出推進鄉村全面振興的“路線圖”。中央一號文件是中央每年發布的第一份文件,通常在年初發布。

Central authorities have unveiled a "road map" for the national rural vitalization strategy in its annual No. 1 Central Document. The document is the first policy statement released at the start of each year by the Communist Party of China Central Committee and the State Council, China's cabinet.

山東推動能源綠色轉型,這是山東省菏澤市鄆城縣張營街道鄉村振興示范園里的光伏發電項目(2023年9月20日攝,無人機照片)。圖片來源:新華社

【知識點】

近年來,中央一號文件逐漸成為中共中央、國務院重視農村問題的專有名詞。21世紀以來,中央連續21年發布以“三農”為主題的中央一號文件。

2024年中央一號文件題為《中共中央 國務院關于學習運用“千村示范、萬村整治”工程經驗有力有效推進鄉村全面振興的意見》,全文共六個部分,包括:確保國家糧食安全、確保不發生規模性返貧、提升鄉村產業發展水平、提升鄉村建設水平、提升鄉村治理水平、加強黨對“三農”工作的全面領導。

【重要講話】

糧食生產“二十連豐”,綠水青山成色更足,鄉村振興展現新氣象。

We have secured a bumper harvest for the 20th year in a row. Waters have become clearer and mountains greener. New advances have been made in pursuing rural revitalization.

——2023年12月31日,習近平發表的二〇二四年新年賀詞

要以發展現代化大農業為主攻方向,加快推進農業農村現代化。

We should prioritize the development of modern agriculture and accelerate the modernization of agriculture and rural areas.

——2023年9月7日,習近平在主持召開新時代推動東北全面振興座談會時的重要講話

【相關詞匯】

國家糧食安全

national food security

鄉村振興

rural revitalization

“三農”工作

work regarding agriculture, rural areas, and farmers

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序