99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞播報

雙語新聞播報(June 17)

中國日報網 2024-06-17 15:23

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> Sunscreen: Are you using it correctly?
驕陽已至 來看看防曬霜的正確用法

[Photo/Pexels]

 

Wearing sunscreen is widely acknowledged as being one of the best things we can do for our health.
涂抹防曬霜被廣泛認為是我們為健康所能做的最好的事情之一。

More than 80% of melanoma skin cancer cases are caused by sunburn – and this number is rising every year.
超過80%的黑色素瘤皮膚癌病例是由曬傷引起的——這個數字每年都在上升。

There are an estimated 1.5 million new cases of skin cancer globally each year, and this figure is expected to rise by 50% by 2040.
全球每年大約有150萬例新發皮膚癌病例,預計到2040年這個數字將增加50%。

Despite these stark facts and repeated public health warnings about the risks of sun exposure, there's a lot of confusion around how, and when, to apply sunscreen.
盡管關于日曬風險有這些嚴酷的事實和反復的公共衛生警告,但人們關于如何以及何時涂抹防曬霜仍存在很多困惑。

Why do we need to protect our skin from the sun?
我們為什么需要保護皮膚免受陽光傷害?

When we're exposed to the sun, UV radiation damages the DNA, proteins and other molecules found within our skin cells, says Richard Gallo, professor of medicine at the University of California.
加州大學醫學教授理查德?加洛指出,當我們暴露在陽光下時,紫外線輻射會損害我們皮膚細胞內的DNA、蛋白質和其他分子。

In moderate amounts, exposure to UV radiation from sunlight helps our skin cells generate vitamin D.
加洛指出,適量接觸陽光中的紫外線輻射有助于我們的皮膚細胞生成維生素D。

But as we expose our skin to more sunlight, it tries to protect itself by tanning through the production of melanin, Gallo says. "If the exposure is too high, the skin can't protect itself and you get a burn," he says.
但當我們的皮膚暴露在更多的陽光下時,皮膚會通過產生黑色素來努力進行自我防護。他說:“如果被過度暴曬,皮膚就無法保護自己,你就會被曬傷。”

This can lead to DNA damage in our cells, which can cause premature aging, and can increase the risk of developing skin cancer, Gallo says.
加洛說,這可能導致我們細胞中的DNA損傷,從而導致過早老化,并增加患皮膚癌的風險。

Exposure to UV radiation is the main cause of the most common forms of skin cancer.
接觸紫外線輻射是引發最常見的皮膚癌的主要因素。

One 2018 study found that after sunscreen is applied, some UV protection kicks in immediately – though it takes around 10 minutes for this to become stable.
2018年的一項研究發現,在涂抹防曬霜后,會立刻產生一部分對紫外線的防護作用——盡管防護效果需要大約10分鐘才能穩定。

However, experts usually recommend that people apply sunscreen 20-30 minutes before sun exposure to allow time for it to absorb into the skin.
然而,專家通常建議人們在日曬前20-30分鐘涂抹防曬霜,以便留出時間讓它被皮膚吸收。

It might be wise to apply it twice, since studies show that most people tend to underapply sunscreen.
可能明智的做法是涂抹兩次,因為研究表明大多數人通常涂抹的量都不足。

In one study, researchers asked 31 participants to apply sunscreen in a lab under black light, and found that applying it twice reduced the surface area of skin that they missed the first time around.
在一項研究中,研究人員要求31名參與者在實驗室的黑光燈下涂抹防曬霜,發現涂抹兩次減少了他們第一次遺漏的皮膚表面積。

Scientists also advise reapplying sunscreen after sweating, being immersed in water, or if our skin has rubbed up against clothing or sand.
科學家還建議在出汗、浸泡在水中或皮膚與衣物或沙子摩擦后重新涂抹防曬霜。

It's also important to not mix sunscreen with other skin products, such as moisturizer, says Richard Blackburn, professor of sustainable materials at the University of Leeds' school of design.
利茲大學設計學院可持續材料學教授理查德?布萊克本說,不要將防曬霜與潤膚露等其他皮膚產品混用,這一點也很重要。

This is because many sunscreens that contain metal nano-particles like zinc oxide may be less effective because of how these ingredients react with other ingredients.
這是因為許多含有金屬納米顆粒(比如氧化鋅)的防曬霜可能因為這些成分與其他護膚品成分的反應而導致效果降低。

Blackburn advises against mixing different brands of sunscreen, or mixing a sunscreen with other skin products, in case some of their ingredients are incompatible with each other.
布萊克本建議,不要混用不同品牌的防曬霜,或將防曬霜與其他護膚產品混用,以防它們的一些成分彼此不相容。

 

> Word of the day 丨International Day for Dialogue Among Civilizations
每日一詞丨文明對話國際日

這是2020年9月14日在美國紐約拍攝的聯合國總部外景。圖片來源:新華社

 

According to a China-proposed resolution unanimously adopted by the 78th session of the UN General Assembly, June 10 was designated as the International Day for Dialogue Among Civilizations.
第78屆聯合國大會協商一致通過中國提出的設立文明對話國際日決議,將6月10日設立為文明對話國際日。

 

【知識點】

第78屆聯合國大會6月7日協商一致通過中國提出的設立文明對話國際日決議。決議明確所有文明成就都是人類社會的共同財富,倡導尊重文明多樣性,突出強調文明對話對于維護世界和平、促進共同發展、增進人類福祉、實現共同進步的重要作用,倡導不同文明間的平等對話和相互尊重,充分體現習近平主席提出的全球文明倡議的核心要義,并決定將6月10日設立為文明對話國際日。

中國常駐聯合國代表傅聰在聯大全會介紹決議草案時表示,當前多重危機挑戰交織疊加,世界進入新的動蕩變革期,人類社會再次來到歷史的十字路口。在此背景下,中方倡議聯大設立文明對話國際日,旨在充分發揮文明對話對于消除歧視偏見、增進理解信任、促進民心相通、加強團結合作的重要作用,為人類社會團結應對共同挑戰注入正能量。這體現了中國對多邊主義和聯合國工作的堅定支持,體現了中國在百年大變局中的大國擔當。

傅聰表示,決議邀請聯合國會員國、聯合國各機構等慶祝該國際日。中方鼓勵各方根據聯大決議規定,舉行豐富多彩的國際日慶祝活動,倡導尊重文明多樣性,弘揚全人類共同價值,重視文明的傳承和創新,積極推動人文交流與合作,實現人類文明共同繁榮進步。

 

【相關詞匯】

文明交流互鑒
exchanges and mutual learning among civilizations

全球文明倡議
Global Civilization Initiative

 

Find more audio news on the China Daily App.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序