99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞播報

雙語新聞播報(June 25)

中國日報網 2024-06-25 16:01

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> What fruits can dogs eat? (and which are bad for them?)
夏天切勿隨意投喂狗狗水果 你知道哪些水果狗狗不能碰嗎?

[Photo/Unsplash]

 

What fruits are bad for dogs?
哪些水果對狗狗有害?

 

Avocado: The avocado pit, skin, and leaves contain persin and are toxic to dogs. The fleshy part of an avocado does not contain as much persin and can be given to your dog in small amounts, but some dogs don’t tolerate any amount of avocado.
牛油果:牛油果的果核、果皮和葉子含有的甘油酸對狗有毒。牛油果肉中甘油酸含量不高,可以少量喂食,但有些狗完全吃不了。

 

Citrus fruits: While not toxic to dogs, citrus fruits like lemons, limes and grapefruits can give them an upset stomach.
柑橘類水果:雖然對狗沒有毒性,但檸檬、酸橙和葡萄柚等柑橘類水果會引起狗的胃部不適。

 

Grapes/Raisins: Grapes, and their dried cousins, raisins, are extremely toxic to dogs and can lead to acute kidney failure. They should not be given to dogs.
葡萄/葡萄干:葡萄和葡萄干對狗有劇毒,可導致急性腎衰竭。不能給狗食用。

 

Cherries: Avoid giving your dog cherries, as the pit and stems can cause intestinal blockage. The pit is also extremely toxic to dogs.
櫻桃:避免給狗狗吃櫻桃,因為櫻桃核和櫻桃梗會導致腸梗阻。果核對狗也有劇毒。

 

What fruits are healthiest for dogs?
哪些水果對狗狗最健康?

 

Some fruits are healthier for your dog than others, either due to the nutritional benefits or their low sugar and calorie content.
一些水果對狗狗來說比其他水果更健康,這是因為它們的營養價值高,或糖分熱量較低。

 

The healthiest fruits to feed your dog include the following:
以下水果最適合喂狗:

 

Blueberries: Fresh blueberries provide a plethora of antioxidants and fiber for your dog.
藍莓:新鮮藍莓可為狗狗提供大量抗氧化劑和纖維。

 

Watermelon: With its high-water content, watermelons are a great summer treat for your dog, especially since they are also high in vitamin A, C and B-6.
西瓜:西瓜含水量高,是狗狗夏季的最佳零食,西瓜還富含維生素A、C和B-6。

 

How much fruit can a dog have?
狗狗吃多少水果合適?

 

Even when feeding your dog fruits that are safe and nutritious, you should always practice moderation.
即使在給狗狗喂食安全且營養豐富的水果時,也應該適可而止。

 

It is recommended to stick to the 90-10 rule. Ninety percent of their diet should be their regular food, and 10 percent can be healthy treats that include fruits and vegetables.
建議堅持9:1原則,在狗狗的飲食中,90%應該是它們的常規食物,10%可以是包括水果和蔬菜在內的健康零食。

 

If your dog has underlying medical conditions or is fed a prescription diet, it’s always safest to contact your veterinarian first before adding fruits to their diet.
如果您的愛犬有潛在的疾病或正在服用處方藥,那么在它們的飲食中添加水果之前,最好先聯系獸醫。

 

Dr. Zach Mills says that even seemingly risk-free fruits can lead to digestive upset, diarrhea and vomiting.
扎克?米爾斯博士表示,即使是看似無害的水果,也可能導致消化不良、腹瀉和嘔吐。

 

Mills says pet owners should look for the following symptoms:
米爾斯說,寵物主人應該注意以下癥狀:

GI upset
消化道不適

Loss of appetite
食欲不振

Lethargy
嗜睡

Vomiting
嘔吐

Loose stool or diarrhea
稀便或腹瀉

 

> Word of the day丨World Intelligence Expo
每日一詞丨世界智能產業博覽會

2024年6月14日,測試人員在天津(西青)國家級車聯網先導區封閉測試場對一款智能網聯汽車轉彎規避非機動車主動安全測試結果進行測量。圖片來源:新華社

 

The 2024 World Intelligence Expo is held in Tianjin from June 20 to 23. The expo is co-hosted by North China's Tianjin Municipality and Southwest China's Chongqing Municipality, combining two events formerly known as the World Intelligence Congress in Tianjin and the Smart China Expo in Chongqing.
中國國際智能產業博覽會將與世界智能大會合并成世界智能產業博覽會,由重慶市人民政府與天津市人民政府共同主辦。2024世界智能產業博覽會將于6月20日至23日在天津舉行。

 

【知識點】

世界智能大會已連續在天津舉辦七屆,成為引領世界人工智能前沿科技和產業發展的風向標;中國國際智能產業博覽會已連續在重慶舉辦六屆,打造了全面展示世界智能產業最新技術和創新成果的展示平臺。兩個盛會合并為世界智能產業博覽會,將聚合兩個直轄市的優勢資源,打造展示全球智能科技前沿理念、頂尖技術、高端產品的全新窗口,形成1+1>2聚合效應,呈現一場引領智能產業發展的標桿性盛會。

據悉,本屆博覽會將有來自49個國家和地區的超過550家單位機構參展。同時,重慶和天津兩地合力,廣邀中外政要、領軍企業、專家學者、平臺機構、中外媒體參會。在開幕式上,多位智能科技領域的院士專家和世界500強知名企業家將聚焦智能網聯車、通用人工智能、腦機交互等前瞻課題,深入探討AI與經濟、社會、人文等領域的熱點話題。

博覽會室內展覽面積達到10萬平方米,設置了人工智能、智能網聯汽車等十個展區。屆時,智能機器人、大模型、低空飛行載具等一大批前沿新技術、新產品、新體驗將集中亮相。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序