99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 譯詞課堂

住酒店時可以用到的中文 Handy Chinese phrases to solve hotel room problems

That's Mandarin 2024-09-02 17:08

分享到微信
[Photo/Unsplash]

 

When traveling in China, handling simple tasks like addressing hotel room issues can be a little challenging.

 

To make your travels easier, let's learn some simple Chinese phrases to help you solve common problems in your hotel room.

 

01. Ask for a Wifi Password

 

If you need to access the internet in your hotel room, asking for the Wi-Fi password is simple. You can say:

WiFi密碼是什么?
WiFi mì mǎ shì shén me?
What is the WiFi password?

 

NOTE

If you're having slow internet or connection issues with the Wi-Fi, you can use this phrase to address the problem:

Wi-Fi 很慢。
Wi-Fi hěn màn.
The Wi-Fi is very slow.

 

02. Fix Broken Things/Appliances

 

If you discover something is broken in your room, the structure "noun + 壞了 huài le" can be applied to any hotel facility that doesn't function properly. For example:

電視壞了。
Diàn shì huài le.
The TV is broken.

 

Meanwhile, the easiest way to ask the receptionist to send someone for repairs is to simply say:

你可以修一下嗎?
Nǐ kě yǐ xiū yī xià ma?
Can you fix it, please?

 

NOTE

If something is wrong with electrical appliances, you can use "noun + 打不開 (dǎ bu kāi)" for "won't turn on" or "noun + 關不上 (guān bu shàng)" for "won't switch off." Here are a few examples:

燈打不開。
Dēng dǎ bù kāi.
The lights won't turn on.

空調關不上。
Kòng tiáo guān bù shàng.
The AC won't turn off.

 

03. Request Missing Things

 

The word "沒有 méi yǒu" means "not to have", therefore, one can easily tell that this structure comes in handy when you need something that you can't find in your room.

沒有……
méi yǒu……
There is no…

 

EXAMPLE

For instance, sometimes hot water might not be available due to unknown reasons, and in this case, you can tell the receptionist:

我的房間沒有熱水。
Wǒ de fáng jiān méi yǒu rè shuǐ.
There is no hot water in my room.

 

04. Housekeeping Requests

 

Whether you need extra towels, additional toiletries, or simply want your room cleaned, here are some helpful phrases to request housekeeping services in a hotel:

請打掃我的房間。
Qǐng dǎ sǎo wǒ de fáng jiān.
Please clean my room.

 

BONUS

Sometimes you may need additional items or services from housekeeping. Here's how to ask:

可以再給我幾條毛巾嗎?
Kě yǐ zài gěi wǒ jǐ tiáo máo jīn ma?
Can you give me a few more towels?

我需要更多的衛生紙。
Wǒ xū yào gèng duō de wèi shēng zhǐ.
I need more toilet paper.

我可以要一個枕頭嗎?
Wǒ kě yǐ yào yī gè zhěn tou ma?
Can I have a pillow?

 

05. Ask for a Personal Hygiene Kit

 

Sometimes, it's easy to forget personal hygiene items when packing for a trip.

個人衛生用品
gè rén wèi shēng yòng pǐn
personal hygiene products

Fortunately, many hotels can provide these essentials upon request. Here's how to ask the reception for a personal hygiene kit in Chinese:

我忘了帶個人衛生用品,
Wǒ wàng le dài gè rén wèi shēng yòng pǐn,
I forgot to bring my personal hygiene items.

請問,你們可以提供嗎?
qǐng wèn nǐ men kě yǐ tí gōng ma?
can you provide them, please?

 

06. Complain for a Noisy/Smelly Room

 

If you find yourself in a hotel room that's either too noisy or has an unpleasant smell, here's how you can describe these problems and request a solution in Chinese:

我的房間太吵了。
Wǒ de fáng jiān tài chǎo le.
My room is too noisy.

我的房間里有奇怪的氣味。
Wǒ de fáng jiān lǐ yǒu qí guài de qì wèi.
There's a strange smell in my room.

 

NOTE
To ask the hotel staff to solve the problem or move you to another room, you can say:

你們能處理一下這個問題嗎?
Nǐ men néng chǔ lǐ yī xià zhè ge wèn tí ma?
Can you handle this issue?

我可以換一個房間嗎?
Wǒ kě yǐ huàn yī gè fáng jiān ma?
Can I change to another room?

 

07. Ask for a Room Service

 

When staying at a hotel, there are times when you might not feel like going out to eat. In such cases, you can opt for room service:

可以送餐嗎?
Kě yǐ sòng cān ma?
Is room service available?
Literally "Can-deliver-food-ma?'

 

NOTE
Another way to ask the same question in Chinese would be:

有送餐服務嗎?
Yǒu sòng cān fú wù ma?
Is there a food delivery service?

 

來源:That's Mandarin
編輯:萬月英

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序