99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
德國:動物也有隱形眼鏡啦
German company invents contact lenses for animals
[ 2009-07-17 13:10 ]

患有白內障的獅子、長頸鹿、老虎和熊等動物們不用再忍受眼前黑暗的痛苦了,德國一家公司最近專為它們研制出了一款隱形眼鏡。該公司獸醫部負責人表示,對動物來說,白內障就意味著失明。而由于動物壽命相對較短,失明會讓它們喪失更多的生活體驗。雖然此項定制服務及后續的檢查費用高達幾千英鎊,但對于飽受眼疾折磨的動物和它們的主人來說,這筆花費顯然是值得的。

德國:動物也有隱形眼鏡啦

德國:動物也有隱形眼鏡啦

A German company has produced contact lenses for animals, including lions, giraffes, tigers and bears, who suffer from cataracts.

A German company has produced contact lenses for animals, including lions, giraffes, tigers and bears, who suffer from cataracts.

S & V Technologies, founded by Bavarian chemist and entrepreneur Christine Kreiner, have created the acrylic intraocular lenses which are custom made to fit each animal.

"Cataracts generally means blindness for animals, unlike for humans," said the head of the company's veterinary division, Ingeborg Fromberg.

"And because animals have short lifespans, it means losing quality of life in a greater share of that life."

Since its launch in 2008, the firm has fielded calls from Sea World in San Diego (a sea lion who had trouble performing his tricks due to severely blurry vision), an Australia nature park (a blind kangaroo) and a Romanian zoo (a visually impaired lioness).

Special lenses that absorb UV rays can also be used to help horses afflicted with "head shaker syndrome", an excruciating and ultimately life-threatening ailment.

Although the expense of such an operation and subsequent check-ups can run into the thousands of pounds, the procedure is often worth it for animals that have gone blind – and for their owners.

S & V posted turnover of around £2m last year.

相關閱讀

英國名人臉寵物大搜索

英國:狗能聞出糖尿病

全寵物航班首次升空

(Agencies)

德國:動物也有隱形眼鏡啦

(英語點津 Helen 編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
More than 9,000 officials guilty of corruption
法國呼吁市民微笑迎游客
電擊療法 shock therapy/treatment
研究:愛情不是婚姻唯一保鮮秘訣
家中度假 staycation
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
阿甘正傳經典英文語句
寫給歌德的情書
“達人”的準確翻譯是什么?