99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

主賓國 guest of honor

[ 2009-10-20 14:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

10月13日至18日期間的2009年法蘭克福書展上,中國首次以主賓國的身份亮相書展。參與此次書展的有來自100多個國家的40萬部書,吸引了18萬國際游客。

請看新華社的報道:

The 61st Frankfurt Book Fair closed Sunday, with China handing over the guest of honor to Argentina for the next event.

在周日閉幕的第61屆法蘭克福書展上,中國將主賓國的身份移交給了下一屆書展的主賓國阿根廷。

在上面的報道中, guest of honor就是“主賓國”的意思。法蘭克福書展是世界上最大的書展,每年都確定一個主賓國,在整個法蘭克福書展期間主賓國是一個宣傳的主題。主賓國除了參加書展以外,還要配合這個書展搞一些文化活動,主賓國的展臺一般都比較大。

在上文中的特定語境中表示“主賓國”,在其他場合則可表示“主客、貴賓”的意思。請看例句:To leave before the guest of honor would be out of the way.(先于主客離去是很不禮貌的。)

和guest相關的詞組還有很多。Tom的老爸開了一個guesthouse(家庭旅館:向旅游者等提供住宿的住家)。最近guest night(游客過夜)比較多, guest room/guest chamber(客房)有些供不應求,他們除了準備豐盛的晚餐外,還請了一些guest performers(表演嘉賓)來助興,客人們對Tom家的服務十分滿意,紛紛在guestbook(賓客意見簿)上留言稱贊。

相關閱讀

客串演出 cameo appearance

輪值主席

奧運“家庭旅館”將公開招募

“國賓館”怎么說

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn