99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

研究:上網過度者易出現抑郁癥狀
Study links excessive internet use to depression

[ 2010-02-04 09:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

研究:上網過度者易出現抑郁癥狀

People who spend a lot of time surfing the internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.

Get Flash Player

People who spend a lot of time surfing the internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.

But it is not clear whether the internet causes depression or whether depressed people are drawn to it.

Psychologists from Leeds University found what they said was "striking" evidence that some avid net users develop compulsive internet habits in which they replace real-life social interaction with online chat rooms and social networking sites.

"This study reinforces the public speculation that over-engaging in websites that serve to replace normal social function might be linked to psychological disorders like depression and addiction," the study's lead author, Catriona Morrison, wrote in the journal Psychopathology.

"This type of addictive surfing can have a serious impact on mental health."

In the first large-scale study of Western young people to look at this issue, the researchers analyzed internet use and depression levels of 1,319 Britons aged between 16 and 51.

Of these, 1.2 percent were "internet addicted", they concluded.

These "internet addicts" spent proportionately more time browsing sexually gratifying websites, online gaming sites and online communities, Morrison said. They also had a higher incidence of moderate to severe depression than normal users.

"Excessive internet use is associated with depression, but what we don't know is which comes first -- are depressed people drawn to the internet or does the internet cause depression?," Morrison said.

"What is clear is that for a small subset of people, excessive use of the internet could be a warning signal for depressive tendencies."

Morrison noted that while the 1.2 percent figure for those classed as "addicts" was small, it was larger than the incidence of gambling in Britain, which is around 0.6 percent.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

英國科學家于本周三稱,經常上網的人出現抑郁癥狀的可能性更大。

但目前還不清楚究竟是上網導致了抑郁,還是抑郁的人更喜歡上網。

利茲大學的心理學家發現了據他們稱“十分顯著”的證據,一些酷愛上網的人形成了強迫性的網絡習慣,他們將網絡聊天室和社交網站取代了真實生活中的社交。

該研究報告在《精神病理學》期刊上發表。報告主要撰寫人凱翠歐娜?莫里森在其中寫道:“該研究強調了一個普遍觀念,即過多地使用那些旨在取代正常社交功能的網站可能會導致抑郁癥和網癮等心理失調問題。”

“這種類型的過度上網會對心理健康造成嚴重影響。”

這是就這一問題對西方國家的年輕人開展的首次大規模研究,研究人員分析了年齡在16歲到51歲之間的1319名英國人的上網習慣和抑郁程度。

他們得出結論,在這些人中,有1.2%的人上網成癮。

莫里森說,這些“網癮患者”花在瀏覽色情網站、在線游戲網站和網絡社區上的時間更多。和普通網民相比,他們出現中度到重度抑郁的幾率更高。

莫里森說,“過度上網和抑郁有關,但是我們不知道二者的因果關系——是抑郁的人更愛上網還是上網導致了抑郁?”

“但有一點是清楚的,那就是對于一小部分人來說,過度上網可能是抑郁傾向的先兆。”

莫里森指出,盡管1.2%這個比例僅從“網癮患者”這一群體本身來看不是個大數字,但該比例高于英國的賭博率,后者約為0.6%。

相關閱讀

網癮 Internet addiction

美國:大齡單身上網求愛日漸流行

大雪封門 英國已婚男女上網尋一夜情

調查:近一半女性寧愿不做愛也要上網

調查:美國年輕人互聯網使用率不及他國

研究:多喝綠茶可緩解抑郁

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn