99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

獨(dú)立罪名 independent charge

[ 2010-08-19 15:37]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)參與起草《刑法》第八次修正草案的人士透露,《刑法》中可能會單獨(dú)設(shè)立“危險駕駛機(jī)動車罪”,對于酒后駕駛者將加重處罰。

請看《中國日報》的報道:

Driving under the influence of alcohol (DUI) will be listed as an? independent charge ?in the eighth amendment of the criminal law of the People's Republic of China, Chongqing Morning Post reported on Tuesday.

據(jù)《重慶晨報》周二報道,酒后駕車將被列入《中華人民共和國刑法》第八次修正案,成為一項(xiàng)獨(dú)立罪名。

在上面的報道中,independent charge就是指“獨(dú)立罪名”,此次《刑法》修正案在把driving under the influence of alcohol(酒后駕車,簡稱DUI)單獨(dú)列為一項(xiàng)罪名的同時,還將對酒后駕車者實(shí)行heavy penalty(嚴(yán)厲處罰)。“酒后駕車”更加嚴(yán)重的狀態(tài)是DWIdriving while intoxicated,醉酒駕車),也可以簡單地用drunk driving來表達(dá)。這些行為跟drag racing(飚車)一樣都屬于endanger public security(危害公共安全)的范疇,應(yīng)該受到嚴(yán)懲。

酒后駕車可能造成非常嚴(yán)重的交通事故,對于那些hit-and-run(肇事逃逸)的司機(jī),更應(yīng)該予以嚴(yán)厲懲治。此次草案預(yù)備單獨(dú)設(shè)立的罪名還有employers defaulting payment on purpose(惡意欠薪罪)。

相關(guān)閱讀

零容忍 zero tolerance

肇事逃逸 hit-and-run

飚車 drag racing

交通“違章”將受嚴(yán)懲

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn