99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英國人愛寵物勝于愛戀人
Love me, love my dog, say Britons

[ 2011-02-11 15:03]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英國人愛寵物勝于愛戀人

A new survey ahead of Valentine's Day shows their furry friends may be standing in the way of love.

Britons are famously devoted to their pets but a new survey ahead of Valentine's Day shows their furry friends may be standing in the way of love.

Eighty percent of dog owners for example said they would not date someone who didn't like their pet and nearly 20 percent of the 3,000 pet owners surveyed would rather have an animal companion than a relationship.

As many as 36 percent of all owners stroked their furry friends more than they touched their partners.

And 12 percent felt that owning their cat or dog was having a damaging effect on their relationship.

The poll was conducted to mark next week's release of the Blu-ray and DVD of hit doggy film "Marmaduke."

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國人對寵物的喜愛是出了名的,但情人節前夕進行的一項最新調查顯示,這些毛茸茸的朋友們可能會阻礙愛情。

例如,80%的狗主人說他們不會和不喜歡自己寵物的人約會。另有近20%的受訪者表示他們更愿意與寵物作伴,而不是開始一段戀情。共有三千名寵物主人參與了調查。

36%的寵物主人撫摸寵物的次數要多于對伴侶的愛撫。

12%的受訪者認為養貓或狗影響他們的戀情。

該調查是為了配合熱播的狗影片《酷狗馬馬杜》而進行的。這部電影將于下周發行藍光光碟和DVD影碟。

相關閱讀

情人節愛心美味甜點DIY

情人節另類促銷:用槍支換情趣用品

情人節“甜言蜜語”大全

伊朗頒布情人節禁令 抵制西方文化

英小學禁送情人節賀卡 家長褒貶不一

情人節約會:女人偏愛共進晚餐 然后跳舞

調查:五分之一的人要與寵物共度情人節

韓國“黑色情人節”單身也狂歡

(中國日報網英語點津 崔旭燕 編輯:Julie)

Vocabulary:

stand in the way of: 妨礙,擋住……的路

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn