99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

何為“民生問(wèn)題”

[ 2011-02-24 08:54]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

2011年全國(guó)兩會(huì)即將召開(kāi),中國(guó)民眾對(duì)兩會(huì)有何期待,最關(guān)注哪些問(wèn)題?新華網(wǎng)和人民網(wǎng)最新的網(wǎng)上調(diào)查顯示,社會(huì)保障等民生問(wèn)題最受關(guān)注。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

"Livelihood issues", including an improved social security system and the provision of affordable housing, remain the top concerns of Chinese people, according to online polls conducted ahead of the country's annual parliamentary and political advisory sessions.

根據(jù)兩會(huì)前的網(wǎng)絡(luò)調(diào)查,“民生問(wèn)題”成為我國(guó)民眾關(guān)注的焦點(diǎn),比如改善社保體制、保障房供應(yīng)等等。

文中的livelihood issues指的就是“民生問(wèn)題”,也稱為bread-and-butter issues或者pocketbook issues,livelihood意思是“生計(jì)、謀生”。簡(jiǎn)單的說(shuō),livelihood issues就是與百姓生活密切相關(guān)的問(wèn)題,最主要表現(xiàn)在吃穿住行、養(yǎng)老就醫(yī)子女教育等日常生活的方方面面。

在本次調(diào)查中,accelerate the supply of affordable homes(加快保障房建設(shè))和rein in rising?commodity prices(穩(wěn)定物價(jià))成為得票最多的兩個(gè)問(wèn)題。此外,social security system(社會(huì)保障制度)、judicial justice(司法公正)、food safety(食品安全)等問(wèn)題也備受關(guān)注。

相關(guān)閱讀

“微博問(wèn)政”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

煙花爆竹“禁燃區(qū)” no-fly zone

民意病毒 public opinion viruses

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯 Helen )

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn