99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

越減越肥?多數女性減肥后體重反彈
Once you're fat, you never go back: Scientists say dieters' bodies rarely return to their former shape

[ 2011-07-25 16:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
越減越肥?多數女性減肥后體重反彈

Dieting: It will increase fitness and lower blood pressure but ultimately not lead to weight loss(dailymail.co.uk)

It is what failed dieters have long suspected: fat people really can't keep the weight off.

Scientists have confirmed that the majority of overweight people who try to lose weight either by cutting calories or exercising will return to their former size.

Fewer than 10 percent of the 12million Britons who go on a diet each year succeed in losing significant amounts of weight and most of those who do put it all back on again within a year.

The study of 25,000 people provides further evidence of the prevalence of ‘yo-yo dieting’ where slimmers get into a cycle of losing weight and regaining it.

The scientists, from the Medical Research Council’s National Survey of Health and Development, have concluded it is better to avoid getting fat in the first place.

They followed 5,362 men and women from their birth in 1946 and 20,000 from birth in 1958, measuring their weight and blood pressure and assessing their lifestyles. The researchers found both groups began gaining weight in the 1980s and have steadily increased in size ever since.

Dr Rebecca Hardy, the council’s programme leader on body size, said: ‘Once people become overweight, they continue relentlessly upwards. They hardly ever go back down.

‘A few lose weight but very few get back to normal. The best policy is to prevent people becoming overweight.

‘For men [weight] goes up steadily through life. For women it starts slowly and accelerates in the mid-thirties.’

But the study’s findings do not mean dieting is pointless, as eating less and taking more exercise can increase fitness and lower blood pressure.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

減肥失敗的人們早就懷疑:胖人真的減不了肥。

科學家日前證實,絕大多數嘗試節食或運動減肥的肥胖人群體重都會反彈。

在英國每年的1200萬節食減肥人群中,只有不到10%能成功減去大量體重,而其中絕大多數人會在一年內反彈。

該研究進一步印證了“溜溜球節食效應”的流行,它是指減肥者陷入反復減肥的惡性循環。共有2.5萬人參與了此項調查。

醫學研究理事會國家衛生與發展調查機構的科學家得出結論,最好從開始就不要長胖。

受訪者中有5362人于1946年出生,另有兩萬人于1958年出生,研究人員自其出生后就開始跟蹤調查,包括測量體重、血壓,并評估他們的生活方式。研究發現,兩組人群都在20世紀80年代開始增重,且此后體重持續增加。

理事會體型研究項目負責人麗貝卡?哈代博士說:“人們一旦超重,就會不可收拾地胖下去。很難瘦回來。”

“有些人可以減掉一些體重,但很少有人減到正常。最好的辦法就是從開始就不要長胖。”

“對男性而言,年齡越大體重越高。而女性體重則是一開始增長較慢,到35歲,體重才加速增長。”

但該研究并不意味著減肥無用,因為少吃多運動能促進健康,并降低血壓。

相關閱讀

韓國健身者練操震動大樓搖擺10分鐘

韓國銀行:減肥存款花樣多

減肥有益于大腦健康?

減肥達人幫寵物狗瘦身

研究稱28歲開始減肥效果更佳

減肥藥 slimming drug

英國成歐洲“最胖”國家

英十分之四女性節食減肥反增重

美國瘦身訓練營 主人與狗齊減肥

(中國日報網英語點津 實習生史莉萍 編輯:Julie)

Vocabulary:

go on a diet: 節食

yo-yo dieting:溜溜球效應,指的是減肥后又增胖,反復減肥

slimmer: a person who is trying to lose weight, especially by dieting(減肥者)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn