99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

7月網絡十大熱詞盤點

[ 2011-08-10 13:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

No.6 虎妻 tiger wife

7月19日,鄧文迪與丈夫默多克共同出席英國議會聽證會,期間默多克遭示威者襲擊,鄧文迪飛身阻止,英國媒體冠以“虎妻”稱號。

7月網絡十大熱詞盤點

例句:After tiger mom, here comes the tiger wife

“虎媽”之后 鄧文迪被贊“虎妻”

Zhang Yihe, a prominent female scholar, summed it up this way: "Whatever your attitude toward her as a person, she turns out to be the 'right' wife."

著名女性學者章章怡和這樣總結到:“不管你對她什么態度,默多克娶她都算娶對了人。”

相關閱讀

默多克聽證會遭襲 鄧文迪護夫被贊

默多克遭襲慢鏡頭回放

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn