99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

婚照上雜志封面的名人婚姻多短命?
Why a glossy front page could spell doom for celebrity newly-weds

[ 2012-04-11 08:47] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

婚照上雜志封面的名人婚姻多短命?

Elizabeth Hurley with Arun Nayar (Agencies)

Celebrities whose marriages appear on the front page of a magazine are more than twice as likely to get divorced, according to a study.

One in six couples (16 percent) whose wedding featured on the cover of Hello! magazine in the past decade were divorced within six years, compared with a national average of 7 percent.

However, the magazine rejected the suggestion that appearing in its pages was a "curse".

Many couples agree for the weekly title to photograph their wedding ceremony, in deals said to attract large payments and an option for security to prevent anyone intruding on the occasion.

Liz Hurley, the actress, and Arun Nayar, the Indian textile heir, who appeared on the cover twice in 2007, were married for four years before divorcing. Their nuptials cost a reported £2 million, said to have been partly funded by the magazine.

Kim Kardashian, a US reality television contestant, was married for less time than any of the other celebrities to feature in the magazine. Her wedding to Kris Humphries, a basketball player, appeared on the title's front page last August. She filed for divorce after 72 days.

The advantages of having a wedding featured in Hello! can include a generous cheque and a formidable security option to prevent the public - and rival publications - catching a sneak glimpse of the bride.

Rosie Nixon, editor of the magazine, said: "The 'curse of Hello!' is a ridiculous concept and totally unfounded."

But Kay Goddard, a former editor, said: “Perhaps they should put a clause in the contract that celebrity couples who divorce within a certain time should repay some of their fee.”

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

 

研究發現,婚禮照片被登上雜志封面的名人離婚的幾率要比其他名人高出兩倍以上。

過去的十年里,那些婚禮圖片登上《Hello!》雜志封面的夫婦有六分之一(16%)在六年內就離婚了。而英國六年內離婚的名人夫婦比例平均為7%。

然而,該雜志否認登上封面是詛咒的說法。

許多夫婦同意讓周刊為自己的婚禮攝像,一是為了得到大筆報酬,二是有嚴格的安保措施,防止其他任何人闖入婚禮現場。

女演員麗茲?赫莉和印度紡織大頭繼承人阿倫?納雅爾曾于2007年兩度登上雜志封面,他倆婚后才過了四年就離婚了。據報道,他們的婚禮花費了200萬英鎊,據稱其中一部分費用是由《Hello!》雜志資助的。

美國真人秀選手金?卡戴珊的婚姻比其他任何婚照登上雜志封面的名人都要短暫。她和籃球運動員克里斯?亨弗里斯的婚禮圖片于去年八月份登上雜志封面,僅過了72天她就提出了離婚訴訟。

婚禮圖片登上《Hello!》雜志的好處包括一張豐厚的支票,以及為防止公眾和出版界對手偷拍新娘,會采用嚴格的安保措施。

該雜志的編輯羅茜?尼克森說:“‘Hello的詛咒’一說根本是不經之談,完全沒有根據。”

但是前編輯凱伊?戈達德說:“也許他們應該在合同中加一個條款:凡是在一定時間內離婚的名人夫婦都應返還部分費用。”

相關閱讀

英國現私立離婚法庭 離婚可秘密進行

名人文化讓世人感覺更渺小

“絕望主婦”伊娃已絕望 將與球星丈夫離婚

美國:名人丈夫曝丑聞 妻子不再無言支持

美女配丑男 婚姻更美滿

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

formidable: 難以克服的,難對付的

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn