99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

手機“偽裝來電”成約會必備脫身神器
New app rescues people from bad dates

[ 2012-07-11 14:39] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
手機“偽裝來電”成約會必備脫身神器

Relief could be on the way with a new app that provides an incoming rescue call.

Get Flash Player

Most people have been there, trapped on an awkward date that is going nowhere. But relief could be on the way with a new app that provides an incoming rescue call.

The Bad Date Rescue app, which was launched by the dating website eHarmony.com this week, lets users arrange for a call to appear on their iPhone to graciously allow them to bow out if a date isn't going well.

"There are all sorts of reasons for why people would want to get out of a date," said Arvind Mishra, director of product management at eHarmony. "We can all sympathize because we have all been on bad dates in our lifetime."

The free app includes several ways to set up a rescue. Users can pick a number from their address book for the call, for example from their mother or a friend. If the person's picture is stored on the app it will appear on the screen when the call comes through.

Scripts are available giving the reason for the call, such as a neighbor calling about a leaky pipe; a mother informing that a sister just had a baby; or a boss saying he needs help immediately.

"It graciously allows you to play along and to get out of that situation," Mishra explained.

The free app can be pre-set before the date to call at a specific time and there is a quick rescue that can be triggered on the spot to ring in a few seconds or minutes.

"There are all sorts of reasons for why people want to get out of a date. We are helping them do it in a way that is fun and light and not abrupt," he added.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

很多人都曾受困于尷尬的約會,無法逃脫。但一款新的應用程序可以使你的手機上突然響起救兵似的“偽裝來電”,幫你解圍。

約會網站eHarmony.com本周最新發布了“糟糕約會營救程序”。如果約會進行不順,使用者可以利用這款程序在iPhone手機上設置偽裝來電,這樣就能從容離開了。

該網站的產品經營部經理阿凡德-米什拉說:“人們想結束約會有各種各樣的理由,我們對此都表示同情,因為我們一生中都曾遇到過糟糕的約會。”

這款免費應用程序可以通過若干種方式設置偽裝來電。使用者可以從通訊錄中挑選一個聯系人作為偽裝來電號碼,比如母親或者朋友。如果程序中存儲了來電聯系人的圖像,偽裝來電響起時圖像還會顯示在手機屏幕上。

應用程序還會提示來電原因,比如鄰居來電說水管漏水,母親提醒說姐妹剛生了孩子,或者老板說讓馬上過去幫忙。

米什拉解釋說:“這會讓你從容地找到理由去辦事,逃離約會現場。”

這款應用程序可以提前設置來電的具體時間,還有一種應急來電功能,可以在約會現場設置,來電鈴聲能響幾秒鐘到幾分鐘時間。

他補充說:“人們想結束約會有各種各樣的理由,我們是在用輕松有趣,同時不生硬的方式幫人們逃走。”

相關閱讀

厭倦加好友?Facebook新應用讓你加“敵人”

你快樂嗎?iPhone“快樂地圖”告訴你

最令人反感網絡新詞出爐 “sexting”居首

iPhone成“外遇終結者” 實時定位監控出軌

韓國地鐵站開虛擬超市 可用手機拍照購物

美研制“社交X光”眼鏡 助你“看透”人心

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

bow out: 退出

play along: 依照……行事

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn