99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

美萬圣節前夜搞“僵尸”反恐演習
On Halloween, US military forces train for zombie apocalypse

[ 2012-11-02 09:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
美萬圣節前夜搞“僵尸”反恐演習

Why is the US military preparing for a zombie apocalypse? That’s the latest training exercise that US Marines and Navy special-operations forces will be taking part in on an island off the coast of San Diego.

Get Flash Player

Why is the US military preparing for a zombie apocalypse?

That’s the latest training exercise that US Marines and Navy special-operations forces will be taking part in on an island off the coast of San Diego – starting on Wednesday, aka Halloween.

“This is a very real exercise. This is not some type of big costume party,” Brad Barker, president of the Halo Corp. security company, told the reporters.

This scenario is dire, modeled in part on a public-service campaign that the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) launched last year, warning that US citizens should be prepared in the event of a zombie invasion.

It will play out Wednesday and Thursday at Halo’s annual Counter-Terrorism Summit security conference, which will be attended by, among other people, former Central Intelligence Agency director Michael Hayden.

“No doubt when a zombie apocalypse occurs, it’s going to be a federal incident, so we’re making it happen,” Mr. Barker told the reporters.

An affinity for zombie television shows and movies could help provide a teachable moment not only for US troops, but also for the American public.

This is particularly true when it comes to the uncertainty that surrounds unexpected catastrophic events, including natural disasters and terrorist attacks.

“No one knows what the zombies will do in our scenario, but quite frankly, no one knows what a terrorist will do,” Barker told the reporters. “If a law-enforcement officer sees a zombie and says, ‘Freeze, get your hands in the air!’ what’s a zombie going to do? He’s going to moan at you. If someone on PCP or some other psychotic drug is told that, the truth is he’s not going to react to you.”

When it launched its awareness campaign last year on a zombie apocalypse, the CDC used it as a chance to encourage Americans to be prepared for any unexpected emergency.

The CDC recommended doing things such as stocking up on water, food, tools like duct tape, a battery-powered radio, and blankets.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

為什么美軍正在為僵尸入侵做準備呢?

這就是美軍海軍陸戰隊特種部隊在最近舉行的一次實戰演練。這次演練于本周三萬圣節在圣地亞哥沿海的一座島嶼舉行。

光環安保公司主席布拉德?巴克說:“這是一次非常真實的演習,而不是某種形式的大型化妝舞會。”

這種演習場景是非常可怕的。美國疾病預防控制中心早在去年就發起過一項類似的公開運動,提醒美國人做好準備應對“僵尸來襲”。

這次演習將于本周三和周四在光環公司舉辦的年度反恐峰會時舉行。美國前中央情報局局長邁克爾-海登也將參加這次安全會議。

巴克告訴記者:“如果有僵尸攻擊發生的話,這肯定是聯邦政府需要操心的事。我們現在只是把這種假設模擬成真。”

有關僵尸的電視節目和電影不僅能使美國軍隊,也能使美國公眾受益。

尤其是遇到自然災難和恐怖襲擊等突發災難事件帶來的不確定性時,這一點尤為真切。

巴克告訴記者:“在這次演習中,沒有人知道僵尸會做什么,但坦白地講,也沒有人知道恐怖分子會做什么。如果士兵看到僵尸后說‘別動,舉起手來’,僵尸會怎么做呢?它可能會對他們呻吟。但在現實中,那些服用精神類藥物或者吸毒的人則可能對警察的這類命令置之不理。”

去年美國疾控中心針對僵尸來襲開展安全意識教育活動時,以此為契機鼓勵美國民眾為任何突發狀況做好準備。

疾控中心建議大家儲備好水、食物、膠帶等工具、靠電池供電的收音機、以及毛毯。

相關閱讀

丑聞、頭條人物成2012萬圣節熱銷面具

美欲禁新型毒品“浴鹽” 可出現食人欲望

俄研發新武器 能把人變成僵尸

食人案引發僵尸話題 美辟謠稱僵尸并不存在

瑪雅考古新發現推翻“2012世界末日說”

“僵尸粉”英語怎么說

(中國日報網英語點津 Julie)

Vocabulary:

aka: as known as的縮寫

costume party: 化妝舞會

PCP: 五氯酚(迷幻藥的一種)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn