99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

《財富》全美最佳雇主評選 谷歌三連冠
Google still best company to work for, says Fortune

[ 2014-01-21 09:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《財富》全美最佳雇主評選 谷歌三連冠

查看原文

Google is once again the best company to work for in the United States, at least according to the folks at Fortune.

The magazine's list of its 100 favorite employers for 2013 placed Googleon top for the third year in a row after leaping ahead of software developer SAS in 2012. The companies are ranked based on how they treat their employees. Fortune revealed a few reasons why Google continues to be No.1.

Google's stock climbed past $1,000 in 2013 -- a boon for Googlers, all of whom are stockholders. CEO Larry Page urged them to be "audacious," especially in philanthropy. Google donates $50 for every five hours an employee volunteers. Last year a new program sent employees to Ghana and India to work on community projects.

Former top dog SAS found itself in second place, cited by Fortune for its onsite health facilities. The company's health center boasts 53 medical professionals, including three doctors, 11 nurse practitioners, a psychologist, and 3 physical therapists.

Other tech players who made the top ten include Salesforce.comat No. 7 and Intuitat No. 8. Further down the list of 100were Ultimate Software, a designer of HR and payroll software designer; Rackspace HostingQualcommand NetApp.

Among some of the best-known tech players, Ciscowas No. 55, Adobewas No. 83, IntelNo. 84, and MicrosoftNo. 86.

查看譯文

谷歌再一次被評選為美國最佳就業公司,至少《財富》雜志的員工是這么說的。

《財富》雜志制定了2013年最受歡迎的100家公司,谷歌位居榜首,這是谷歌自2012年超過軟件開發公司SAS以來連續第三年榜首了。該排名以公司給予員工待遇的好壞作為依據。《財富》雜志列舉了一系列谷歌持續成為最佳就業公司的原因。

2013年,谷歌股票價格超過1000美元——對于谷歌人來說,這是件好事,因為他們都是谷歌的股票持有者。首席執行官拉里?派吉(Larry Page)敦促這些股票持有者更“大膽”些,尤其在慈善領域內更加大膽。谷歌每5個小時就有員工捐贈50美元。去年谷歌新建了一套程序,并將其員工帶到加納和印度做社區活動。

過去位居榜首的SAS現在位于榜單第二名的位置,《財富》雜志將其歸因為該公司的健康設施較不完善的問題。該公司健康中心自夸稱其擁有53名醫學教授,其中包括三名醫師,11名實習護士,心理學家和三名物理治療師。

其他躋身榜單前十名的技術企業包括Salesforce.com和Intuitat,這兩家公司分別位于榜單第七和第八的位置。排在這100家公司末尾的是Ultimate軟件公司,這家公司設計了人力資源和工資單軟件——Rackspace HostingQualcommand NetApp。

榜單上最知名的企業中,Cisco公司排名第55,Adobe公司排名第83,英特爾公司排名第83,微軟排名第86。

(譯者 angelyes 編輯 丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn