99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

重慶專設“手機人行道”

[ 2014-09-16 08:54] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,重慶市洋人街景區劃設出一條專供“低頭族”使用的手機人行道,以減少“低頭族”在景區旅游時發生碰撞、摔傷等意外事故。

重慶專設“手機人行道”

People walk on a sidewalk that is divided into two sections - one for those using cell phones, and the other for those who are not - in Chongqing on Saturday. Ran Wen / for China Daily 

The first "mobile phone sidewalk in China" has appeared in Chongqing municipality. The sidewalk - 3 meters wide and 50 meters long - was built in the Yangrenjie Scenic Spot in Chongqing.

“中國首個手機人行道”現身重慶市。該人行道寬3米、長50米,位于重慶市洋人街景區。

手機人行道(mobile phone sidewalk)的設立是為了減少手機“低頭族”(phubber)在邊走路邊看手機時發生碰撞或摔傷等意外的幾率。

因為智能手機和移動網絡的普及,很多領域都開始對移動社交媒體開通了專屬的區域,比如美國一些劇院在觀眾席專門劃出一部分tweet seats(微博專座),坐在該區域的觀眾可以在觀看演出的過程中用手機拍照并發布到社交媒體。

觀看電視上的綜藝節目時,很多人都喜歡邊看邊發微博討論,這種行為在國外也很普遍,叫做chatterboxing

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn