99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

無肉不歡的“肉食主義者”

[ 2014-02-10 15:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

這個時代素食主義者越來越多,有人為了減肥,有人為了健康,也有人為了信仰。但也有這么一些無肉不歡的吃貨們,愿意為了美食犧牲身材,這就是meatatarian(肉食主義者)。

無肉不歡的“肉食主義者”

 

 

Meatatarian is a person who eats meat virtually to the exclusion of vegetables. It is a reactionary term created in response to vegetarianism.

 

肉食主義者是專吃肉、不吃蔬菜的人。它是素食主義者的反義詞。

 

 

Example:

Waiter: "What can I get you?"

Mary: "A cheeseburger delux, hold the lettuce, tomato, coleslaw, and pickle."

Waiter: "So you just want the burger and fries."

Mary: "Yep, I'm a meatatarian."

侍者:您需要來點什么?

瑪麗:我要一個豪華芝士漢堡套餐,不過不要里面的萵苣、西紅柿、涼拌卷心菜和泡菜。

侍者:您只要漢堡和薯條對嗎?

瑪麗:對,我是個肉食主義者。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn