99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

奧地利男子3.9萬米高空跳傘成功

中國日報網 2012-10-15 14:43

分享到

 
奧地利男子3.9萬米高空跳傘成功

Mexico October 14, 2012 in this frame capture from handout video.(Agencies)

Get Flash Player

Austrian daredevil Felix Baumgartner became the first man to break the sound barrier in a record-shattering, death-defying freefall jump Sunday from the edge of space.

The 43-year-old leapt from a capsule more than 24 miles (39 kilometers) above the Earth, reaching a top speed of 833.9 miles per hour, or 1.24 times the speed of sound, according to organizers.

The veteran skydiver was in freefall for four minutes and 20 seconds before opening his red and white parachute and floating down to the desert in the US state of New Mexico.

Mission control erupted in cheers as Baumgartner sprung from the capsule hoisted aloft by a giant helium-filled balloon to an altitude of 128,097 feet (39,044 meters), even higher than expected.

"I think 20 tons have fallen from my shoulders. I prepared for this for seven years," he told German-language ServusTV in Austria in his first interview after the leap.

Referring to a helmet problem that nearly forced him to abort at the last minute, Baumgartner said: "Even on a day like this when you start so well, then there's a little glitch.

"And you think you'll have to abort -- what if you've prepared everything and it fails on a visor problem. But I finally decided to jump. And it was the right decision."

The Austrian took more than two hours to get up to the jump altitude. Baumgartner had already broken one record before he even leapt: the previous highest altitude for a manned balloon flight was 113,740 feet, set in 1961.

He had been due to jump from 120,000 feet, but the balloon went higher than expected.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

奧地利著名極限運動員菲利克斯-鮑姆加特納上周日在數萬米的“太空邊緣”挑戰極限跳傘成功,創造了以超音速飛行的世界紀錄。

據組織者介紹,這位43歲的冒險家從距離地面24英里(3.9萬千米)高空的太空艙跳下,最高時速達到833.9英里,也就是音速的1.24倍。

這位資深的跳傘員以自由落體飛行了4分鐘20秒,隨后打開了紅白相間的降落傘,最終降落在了美國新墨西哥州的沙漠里。

鮑姆加特納從太空艙里走出時,控制中心爆發出一陣歡呼。這個太空艙由一個巨大氦氣球經拉升至超過12萬英尺(約3.9萬米) 太空邊緣,比之前預計的要高。

在跳傘成功后首次接受采訪時,他告訴奧地利德語電視臺Servus,“我如釋重負,我已經為此準備了七年。”

在被問及差點因頭盔問題取消此次飛行時,他說:“就算像今天這樣進展如此順利,也難免出現小的故障。”

“你覺得將要取消飛行了,盡管你萬事俱備,只是帽檐出了問題。但我最終決定完成此次挑戰,這是正確的決定。”

鮑姆加特納花費了兩個多小時才升到既定高度。在縱身一躍之前,他已經打破了另一項世界紀錄:載人氣球飛行的上一次世界紀錄是11.374萬英尺,創造于1961年。

他本打算在12萬英尺的高空跳下,但氣球比預計的升空更高。

相關閱讀

韓國神曲《江南style》好評次數破世界紀錄

芬蘭扔手機大賽 男子創紀錄奪冠

“打破紀錄”英文怎么說

倫敦奧運村發15萬只避孕套創紀錄

世界大學名氣排行榜 哈佛居首 劍橋第三

罕見藍鉆戒拍出天價 創世界紀錄

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

daredevil: 鋌而走險的人

break the sound barrier: 超音速行駛

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn