99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

克萊斯勒的另一個花招

英語學習雜志 2013-02-07 17:38

分享到

 

克萊斯勒的另一個花招

Get Flash Player

Fritz Kreisler is known for perpetrating one of the great hoaxes in music history—passing off his own compositions as the works of early masters. But long before that scandal broke in 1935 Kreisler involved two major composers in a clever hoax.

Born on February 4th, 1875, Kreisler was only seven when he entered the Vienna Academy in 1882. His teacher for harmony and music theory was the great Anton Bruckner, a strong supporter of the music of Wagner. Kreisler and some other boys decided to make a case against Wagner.

Bruckner had a chubby dog named Mops who stayed with the boys during the lunch hour while Bruckner took off for more serene surroundings. The boys put Mops to work. They made a habit of slapping and chasing the dog as they played music by Wagner. Then they would play a theme from Bruckner’s Te Deum , during which they’d feed the dog. After a while they had Mops conditioned so that the mere sound of the Wagner would make him run from the room, while the Bruckner brought him trotting back joyfully.

One day when Bruckner returned from lunch the boys put their joke to the test. “Master Bruckner,” they said, “we know that you’re devoted to Wagner, but we don’t think he can even compare to you. Why, even a dog would know that you’re a greater composer than Wagner.” Bruckner blushed at the praise and asked what they meant.

Out came Mops. The boys played their Wagner. Howling, the dog ran from the room. Then they played their theme from Bruckner’s Te Deum. Back came Mops, wagging his tail and pawing expectantly at their sleeves. Bruckner was convinced and visibly moved. A young Fritz Kreisler and his friends had decided one of the great musical controversies of the 1880’s—with the help of a dog named Mops.

在音樂史上,弗里茨?克萊斯勒欺世盜名臭名昭彰——他能夠將早期大師的作品和自己的作品混為一談,讓別人信以為真。但是在1935年丑聞爆發以前,克瑞斯勒用一次狡猾的伎倆,將兩個大作曲家卷入其中。

克萊斯勒生于1875年2月4日。1882年才7歲時他就進入維也納學院。克萊斯勒的和弦和音樂理論老師就是大名鼎鼎的安東?布魯克納。布魯克納是瓦格納的堅定支持者。克萊斯勒和他的伙伴們決定找茬反對瓦格納。

布魯克勒有一只叫莫普斯的小胖狗,午飯時間它和孩子們在一起,而那時布魯克勒去了更清凈的地方。這些孩子們開始折騰莫普斯。當他們演奏瓦格納的作品時,就猛拍、猛追小狗。而當他們演奏布魯克勒的《贊美頌》的主題歌時,他們就給莫普斯喂食。不一會,他們把小狗訓練好了。只要一聽見純粹的瓦格納音樂就會從屋子里跑出去,而當演奏布魯克勒的曲目時它就會興奮地跑回屋里。

一天,當布魯克勒吃完午飯返回時,孩子們開始驗證他們的惡作劇。“布魯克勒先生,”他們說道,“我們知道你對瓦格納很忠誠,但我們認為他根本比不上你。為什么呢,因為即使一條狗也知道你是一個比瓦格納更偉大。”布魯克勒的臉一陣發紅,問他們什么意思。

這時莫普斯出來了。孩子們演奏瓦格納作品,莫普斯就嚎叫著從房間里跑了出去。然后,他們就演奏選自布魯克勒的《贊美頌》的主題歌,莫普斯回來了,充滿期待地對著他們的袖子揮舞著尾巴和爪子。真相大白,布魯克勒信服了,大受感動。就這樣,在這只叫莫普斯的小狗的幫助下,年輕的弗雷茲?布魯克勒和他的伙伴們搞定了19世紀80年代一場巨大的音樂紛爭。

(來源:英語學習雜志 編輯:丹妮)

Vocabulary:

1. Fritz Kreisler: 弗里茨?克萊斯勒(1875—1962),美籍奧地利著名小提琴演奏家、作曲家。主要作品:《愛之歡樂》、《中國花鼓》等;hoax: 詭計,花招。

2. perpetrate: (壞事),犯(罪);pass off: 完成。

3. chubby: 圓胖的。

4. serene: 清凈的。

5. Te Deum: 〈拉丁文〉贊美頌。

6. condition: 處于……條件;trot: 大步走。

7. devote to: 忠誠。

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn