99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

新空氣凈化技術杜絕“二次污染”

中國日報網(wǎng) 2014-01-08 15:50

分享到

 

2013年被稱為“中國霧霾年”,國人對空氣的擔憂從來不曾像現(xiàn)在這樣強烈,對室內(nèi)凈化器的需求也大增。據(jù)報道,上海交通大學的研究人員研發(fā)出了一種空氣凈化新技術,可以避免老式空氣凈化器帶來的二次污染,讓人們在茫茫霧霾中覓得一方凈土。

新空氣凈化技術杜絕“二次污染”

 

請看《中國日報》的報道

Chinese researchers have developed a new technology to clean up indoor air pollution that avoids secondary pollution that existing air purification products in the market can create if used improperly.

中國研究人員已經(jīng)研發(fā)出一種清潔室內(nèi)空氣的新技術,這一技術不僅可以去除空氣污染,而且能避免現(xiàn)在市場上空氣凈化產(chǎn)品使用不當時造成的二次污染。

 

“二次污染”就是secondary pollution,在這里指使用air purifier(空氣凈化器)時產(chǎn)生的新的污染物。上海交大研發(fā)出的新技術能夠用物理和化學的方法去除室內(nèi)空氣的pollutants(污染物)。

 

據(jù)交大教授說,市場上出售的空氣凈化器的filter(過濾器)需要定期更換,因為它很容易就達到saturation point(飽和點),從而產(chǎn)生新的污染。新的凈化器克服了這一缺陷,而且能去除更小顆粒的污染物。此外,新的空氣凈化器還能保持air circulation between indoors and outdoors(室內(nèi)外的空氣流通)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn