99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

傳阿湯妮可婚姻系被教會(huì)拆散

Scientology leaders 'ordered Nicole Kidman wiretap' during Tom Cruise marriage

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-02-12 15:05

分享到

 

傳阿湯妮可婚姻系被教會(huì)拆散

 

Church of Scientology leaders ordered the wiretapping of Nicole Kidman's telephones during her marriage to Tom Cruise as part of a campaign to break up the couple, according to an explosive new documentary.

據(jù)一份新的爆炸性文件指出,在妮可·基德曼和湯姆·克魯斯的婚姻中,山達(dá)基教會(huì)領(lǐng)袖曾下令竊聽女方電話線路,企圖破壞二人婚姻。


Marty Rathbun, formerly the religion's second highest-ranking official, told Oscar-winning film-maker Alex Gibney, that his role was to "facilitate the break-up" for church leader David Miscavige.

前教會(huì)二把手馬蒂·拉斯對(duì)獲得奧斯卡獎(jiǎng)的制片人艾利克斯·吉布尼說,他的角色就是為教會(huì)領(lǐng)袖戴維·密斯凱維吉“加速他們的分手”。


The church said that the "accusations" were "entirely false".

而教會(huì)稱,這些指控是“徹頭徹尾的錯(cuò)誤。”


Cruise, the most outspoken Hollywood Scientologist, drifted away from the church during his marriage to Kidman, according to insiders.

知情人士透露,克魯斯曾是全好萊塢最率真的山達(dá)基教教徒,但在與妮可婚后便與教會(huì)疏離。


The actress, who was raised a Roman Catholic, was already listed as a "potential trouble source" by the church because her father was a prominent psychiatrist, a profession for which Scientology has a deep hostility.

妮可由天主教教徒撫養(yǎng)長大,已被山達(dá)基教會(huì)列入“潛在麻煩的來源”之列。因?yàn)槟菘傻母赣H是一位出色的心理醫(yī)生,而這正是山達(dá)基教深惡痛絕的職業(yè)。


Mr Miscavage, the best man at their wedding, reportedly became alarmed about Cruise when he spent a year in Britain with Kidman in the late 1990s filming Eyes Wide Shut and did not return calls.

據(jù)報(bào)道,密斯凱維吉是阿湯哥婚禮上的伴郎,對(duì)阿湯哥和妮可在20世紀(jì)90年代末于英國拍攝電影《大開眼戒》一年期間不回他電話表示擔(dān)憂。


Church leaders launched an aggressive campaign to split the couple as Kidman was believed to have persuaded Cruise to distance himself from Scientology, according to Mr Rathbun.

據(jù)拉斯稱,因?yàn)槊芩箘P維吉相信,妮可說服了阿湯哥脫離山達(dá)基教,教主甚至發(fā)動(dòng)了一場激進(jìn)的“分裂運(yùn)動(dòng)”。


"I was to facilitate the breakup," said the former top Miscavige aide who left the church in 2004.

“我確實(shí)對(duì)二人婚姻破裂起了助推作用,”這位前教主助手坦白道,拉斯于2004年離開教會(huì)。


Mr Rathbun said that Cruise also shared concerns with him about Kidman during a church "auditing session" and suggested that her telephones could be tapped. He said that Mr Miscavige authorised the wiretapping, but it is unclear whether any information was ever collected.

拉斯稱,阿湯哥還曾在教會(huì)聽析期間和密斯凱維吉表示出相同的擔(dān)憂,并暗示妮可的電話可以被監(jiān)聽。他稱,密斯凱維吉授權(quán)了監(jiān)聽事件,但不確定是否有信息被收集。


The church also began aggressively monitoring Cruise himself. The information was then allegedly forwarded to Mr Miscavige, Mr Rathbun said.

教會(huì)也開始對(duì)阿湯哥本人采取了有力的監(jiān)控。然后,這些信息據(jù)稱都轉(zhuǎn)給了密斯凱維吉,拉斯稱。


Cruise and Kidman divorced in 2001, and Cruise subsequently became an increasingly public advocate for the religion. Mr Miscavige also served as best man at the actor's subsequent marriage to Katie Holmes.

2001年,阿湯哥和妮可正式離婚。離婚后,阿湯哥愈發(fā)成為山達(dá)基教的金牌代言人,教主在阿湯哥接下來與凱蒂·赫爾姆斯結(jié)婚時(shí),還做了伴郎。


Vocabulary

accusation: 指控

scientologist: 山達(dá)基教徒

potential: 潛在的

prominent: 杰出的

profession: 職業(yè)

wiretap: 竊聽

authorise: 授權(quán)

subsequent: 后來的


(譯者:菠蘿油八戒? 編輯:王偉)

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn