99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

鐘南山:中國治霾十年可見成效

Smog could be beaten in 10 years

中國日報網(wǎng) 2015-03-06 15:06

分享到

 

鐘南山:中國治霾十年可見成效
3月5日在京召開的十二屆全國人大三次會議開會間隙,著名呼吸道疾病專家,全國人大代表鐘南山接受媒體采訪。[魏曉昊/中國日報]


It might take China a decade to tackle its notorious smog problem, said Zhong Nanshan, a deputy of the National People's Congress and a renowned respiratory expert specializing in pandemics.
全國人大代表、著名呼吸道疾病專家鐘南山表示,中國治霾10年能見成效。


"Some experts said China might have to spend 30 years to fight the haze, like the lessons of London's Great Smog in 1952, but joint efforts nationwide might cut the time to 10 years," said Zhong at a news conference on Thursday in Beijing.
他在3月5日在京舉行的一場新聞發(fā)布會上說道:“一些專家說中國可能要花30年來治理霧霾,就如同1952年倫敦煙霧事件的教訓,但如果全國上下一起努力,治霾10年能見成效。”


"A fresh breath of air requires both favorable meteorological conditions and nationwide effort."
“要想呼吸到新鮮的空氣,良好的氣象條件和全國人民的共同努力,二者缺一不可。”


According to research by Peking University on the improvement of air conditions during the 2008 Beijing Olympics, the shutdown of polluting plants and banning of vehicles with excessive emissions during the Games reduced air pollution by 30 percent and PM2.5, particulate matter with a diameter smaller than 2.5 microns, by 55 percent, said Zhong.
他還表示,據(jù)北京大學調(diào)查的2008年北京奧運會期間空氣質(zhì)量改善報告顯示,賽會期間,關停污染工廠、限制機動車尾氣排放量的舉動使得大氣污染排放量減少30%,直徑小于2.5微米的顆粒物PM2.5含量也減少55%。


Residents' heart rates also decreased while the function of blood platelets improved and blood pressure lowered, he said.
他說,那段時期人們的血小板功能改善,血壓降低,心率也隨之減慢。

"This proves that China could have blue skies," said Zhong.
“這說明中國可以擁有藍天。”他說道。


Another proof was that Beijing was free of smog during the APEC meetings as emission-heavy production was halted and half of the cars across the capital were kept off the roads.
另一個例證是去年APEC會議期間,北京霧霾天氣得到有效治理。當時,高排放量產(chǎn)品停產(chǎn),首都道路上汽車減半。


"I was in Beijing during the APEC meeting and I was reminded of some 60 years ago, when I first came to Beijing to study in 1955," said Zhong.
他說:“APEC會議期間,我就在北京。它讓我憶起了大約60年前,1955年我第一次來到北京求學的情景。”


"Beijing was free of smog or any haze back then, thanks to fewer vehicles discharging pollutants."
“那時北京沒有任何霧霾,因為能夠排放尾氣的機動車很少。”


Zhong said that to improve air conditions nationwide, China should cut down on the consumption of coal, use better quality fuel and find less-polluting methods for companies.
鐘南山表示若要改善全國的空氣質(zhì)量,中國應降低煤的消耗量,使用更好的優(yōu)質(zhì)燃料,為企業(yè)找到低污染的生產(chǎn)方式。


(譯者:orchismessi 編輯:許雅寧)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn