99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

臺灣狗狗愛正方形和圓形發型

Dogs with Perfectly Square or Round Haircuts Are All the Rage in Taiwan

中國日報網 2015-05-25 16:02

分享到

 

A bizarre new dog grooming trend in Taiwan has dog owners giving their pet pooches square or round haircuts. Canine hairdressers all over Taipei are up to date on the special technique required for these eccentric makeovers.
臺灣刮起了一陣奇怪的狗狗美容流行風,狗主人把狗狗修剪成方形或者圓形。臺北的所有寵物美容店都緊跟潮流,更新技術來給狗狗做這種奇怪的美容。

“It came about because people were always looking for more impressive haircuts, and somebody came up with the idea of shaping the dog like a hedge,” parlour owner Tain Yeh says. It started with a few people opting for these haircuts and sharing their pets’ photographs online, after which the trend caught on. Thousands of pet owners are now approaching salons, asking for their dogs’ hair to be cut in geometric patterns. Some are actually doing it simply to gain more likes and shares!
“由于狗主人總想給自己的寵物做個特別的發型,就有人想出把狗狗修剪成這個樣子,”狗主人田葉(Tain Yeh)說。最初,有些人把狗狗剪成這個樣子,然后把照片發到網上,結果就形成了一陣風潮。現在成千上萬的狗主人都跑到沙龍,要給他們家狗狗剪個幾何發型。有的人這么做就僅僅是為了在社交網絡上多得一些贊和轉發。

臺灣狗狗愛正方形和圓形發型

Yeh says that the peculiar styles aren’t suitable for all breeds. “The dog needs to have plenty of hair to play around with so that you can shape it around the face and body,” he explained. He also added that these special haircuts need a lot more maintenance than regular ones.
葉說,這種古怪的時尚發型并不適合所有品種的狗。“狗狗需要有許多毛發,這樣才能把它的頭和身體都做一遍造型。”他還補充,這種特別的發型比普通發型需要更多的時間保養。

臺灣狗狗愛正方形和圓形發型

The dogs, in their quirky haircuts, do look adorable, if somewhat a bit strange. The ones with perfectly round hairdos appear to be sporting an afro, while square-faced dogs look as though their head is squeezed into an invisible box. Most of the dogs don’t seem to mind the haircuts at all though – they sit through the entire process rather patiently, letting the hairdressers do their thing.
狗狗們剪了這種新奇的發型,盡管有點奇怪,但看起來確實很可愛。那些剪了正圓形發型的狗狗,看起來就像頂了個爆炸頭,而方形臉的狗狗頂著這個發型就像把頭塞 進一個看不見的盒子里一樣。但大多數狗狗好像根本不介意什么發型——他們在美容的時候超有耐心的乖乖坐在那,讓理發師任意打理。

Vocabulary:
buffering 緩沖
mast 基站

(譯者:FNU謝慧超 編輯:彭娜)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn