99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

未來100年世界長這樣

'Impossible Engineering' predicts cows on skyscrapers, 3D-printed homes and underwater arenas in the next 100 years

中國日報網 2015-06-16 16:16

分享到

 

Jaw-dropping landscapes of the future have been created based on predictions by top engineers and architects.
高級工程師和建筑師的預言為未來勾勒出一幅令人震撼的圖景。

The glorious vista feature floating and underwater cities, 3D-printed homes and even animals grazing on top of skyscrapers.
在他們的想象里,未來非常精彩。城市可漂浮在海面上,也可藏于水下;房子可以用3D打印機打印出來,動物可以在摩天大樓上牧養。

The images were commissioned to coincide with the launch of a new series of Impossible Engineering on TV.
這些構想和新上映電視系列節目“奇跡工程”中的描繪不謀而合。

未來100年世界長這樣

Experts working on the series also believe we will inhabit ultra-deep basements and buildings with their own complex micro-climates.
專家們也相信,人類的居住地將擴展到地下深處,建筑將擁有精密的自身“微氣候”。

And when it comes to the daily commute, they foresee mega-bridges spanning entire cities and spaceports with direct access to the moon and Mars.
在交通方面,他們預見未來將建起能跨越數座城市的超大路橋,以及能將地球人直接載往月球和火星的太空站。

They came from a distinguished panel including Dr Rhys Morgan, Director of Engineering and Education at the Royal Academy of Engineering and award-winning architects and lecturers at the University of Westminster.
作出預言是一群杰出的科學家,其中包括英國皇家工程院工程與教育部的主任里斯?摩根(Rhys Morgan)博士以及英國威斯敏斯特大學備受推崇的建筑師和講師。

Multi-layered basement extensions are already materialising, particularly in high-value, densely-populated areas of London, and the experts said future homes may have as many floors below ground as they do above.
專家們稱,擴展地下多層建筑的能力已具備可行性,尤其是在倫敦那些經濟繁榮、人口密集的地區。專家們還表示,未來的建筑位于地下的樓層將和地面上的樓層一樣多。

Floating sea cities harnessing solar and tidal energy were voted the next most likely development, followed by urban high rise farms where crops and animals are kept in tall, layered, space-saving structures.
經投票,使用太陽能和潮汐能的海上漂浮城市成為第二大可預見的發展趨勢,緊跟其后的還有城市高層農場——作物和動物都生長在能節約空間的多層高樓結構中。

3D-printed 'off-the-shelf' homes and buildings with their own micro-climates that mean we can live in previously uninhabitable areas complete the top five.
前五名中還包括擁有“微氣候”系統的3D打印“現成”式樓房和建筑。這意味著以前最不宜人類居住的地方也都能住了。

The top three predictions were then visualised by architecture illustrators.
建筑插畫家已經將前三個預言以圖畫的形式描繪了出來。

未來100年世界長這樣

未來100年世界長這樣

Vocabulary

jaw-dropping 令人目瞪口呆的
harness 利用
off-the-shelf 現成的

(英文來源:每日郵報 譯者:薛佳茵+SCNU 編輯:彭娜)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn