99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

孤獨寂寞冷的“備胎”詞匯

滬江英語 2015-06-24 11:05

分享到

 

孤獨寂寞冷的“備胎”詞匯

今天小編為大家帶來了一些孤獨寂寞冷的“備胎”詞匯,記得讓它們轉正哦!

1、beautiful

adj. 美麗的,迷人的

【情感困擾】這個詞似乎打從我們接觸英語后就再沒離開過視線,雖然是 “美”的,還是免不了審美疲勞

【備胎詞匯】gorgeous,exquisite,fair

【詞匯辨析】

普通備胎:gorgeous常看美劇的人,一定對此詞不陌生吧!只用于形容外表。可用于形容男性和女性。當然,更多用來形容(gong wei)女性

高級備胎:exquisite 為一種精致而優雅的美麗,用于形容女性時,多指充滿女人味的美麗。也常被用來形容精致的美食美酒或其他精細美麗的事物

文藝備胎:fair 正式用詞,多用于文學中,偏重形容女子和兒童容貌上的美麗。小編女神奧黛麗·赫本出演的一部電影《窈窕淑女》的英文名稱就叫My Fair Lady,感興趣的盆友們可以看一看

2、ugly

adj. 丑陋的;邪惡的;令人厭惡的

【情感困擾】這是個看臉的世界,但并非人人顏值高,對于那些顏值低的人,"ugly"的傷害指數未免太高

【備胎詞匯】 average,homely,plain

普通備胎:average 普通長相,average face 即“大眾臉”,average-looking意指“長相一般”,但好歹及格

中級備胎:homely可以形容女性友好,居家。但用于長相就糾結了,意為“不好看”、“沒吸引力”。不過,相對于"ugly",殺傷力稍小些

高級備胎:plain有“簡單、樸素”之意,為委婉用法,其實意思你懂的。。。

【推薦CP】

Plain-Jane 在英文眾多名字中,"Jane"可謂很普通的存在。再加上 “樸素”的"plain",真的是“相貌平平”、“毫不起眼”。這不禁讓小編想起了夏洛蒂·勃朗特的名著《簡·愛》Jane Eyre,里面那個相貌平平卻不屈不撓最終獲得幸福的女主角Jane了,以及她的那段感天動地的愛情宣言:

Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!
“你以為我可以留下來成為你覺得無足輕重的人嗎?你以為我是一臺機器嗎?——一臺沒有感情的機器?可以忍受別人把我口中可憐的一點面包奪走,把我杯中可憐的一點活命之水潑掉嗎?你以為,因為我貧窮、卑微、矮小而且不漂亮,我就沒有靈魂沒有心嗎?——你想錯了!我的靈魂和你一樣,我的心也完全一樣!如果上帝賜予我一點美貌和很多財富,我也能讓你對我難分難舍,就像現在我難以離開你一樣。我現在不是通過凡人的肉體在和你交談——是我的精神在對你的精神說話,就好像我們倆都穿越了墳墓,一起站到了上帝的腳下:在上帝的腳下我們是平等的——我們本來就是平等的!”

在這段經典臺詞中,簡用"plain"一詞形容自己的容貌。這樣聯想的話,"Plain-Jane"應該很好記呢!

雖說"beautiful"和"ugly"使用范圍較廣,但對于備考六級的小伙伴們,是不是有點乏味呢?想挑戰的盆友們,記得勤換六級備胎詞匯哦!

(來源:滬江英語 編輯:杜娟)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn