當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
日前,國務(wù)院辦公廳宣布成立國家制造強(qiáng)國建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組,以加強(qiáng)對有關(guān)工作的統(tǒng)籌規(guī)劃和政策協(xié)調(diào)。
圖片來自網(wǎng)絡(luò)
請看《中國日報》的報道:
The State Council recently announced the establishment of a national leading group for the upgrading of the country's manufacturing sector, with Vice-Premier Ma Kai appointed as head of the group. One of the group's main responsibilities will be planning and coordinating the overall work to raise the country's manufacturing power. 日前,國務(wù)院宣布成立國家制造強(qiáng)國建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組,國務(wù)院副總理馬凱任組長。該小組具體職責(zé)包括統(tǒng)籌協(xié)調(diào)國家制造強(qiáng)國建設(shè)全局性工作。
“制造強(qiáng)國”可以用manufacturing power表示。成立國家制造強(qiáng)國建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組包括在《中國制造2025》規(guī)劃("Made in China 2025" plan)中。該小組的具體職責(zé)還包括審議推動制造業(yè)發(fā)展的重大工程專項(reviewing and propelling major manufacturing projects),加強(qiáng)戰(zhàn)略謀劃,指導(dǎo)各地區(qū)、各部門開展工作(directing relevant works in various regions and sectors),協(xié)調(diào)跨地區(qū)、跨部門重要事項,加強(qiáng)對重要事項落實情況的督促檢查(supervising and inspecting the implementation of major tasks)。
領(lǐng)導(dǎo)小組將制定新產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃(draw up plans for new industries),同時組織各部門、地方發(fā)揮和協(xié)調(diào)技術(shù)、資源優(yōu)勢,向中國智造(intelligent / smart manufacturing)轉(zhuǎn)變,未來細(xì)分領(lǐng)域的產(chǎn)業(yè)規(guī)劃和扶持政策(supportive policies and plans for various industries)預(yù)計出臺會相對密集。
(中國日報網(wǎng)英語點津 許晶晶)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn