99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

《少年班》10句經典臺詞英譯

譯國譯民 2015-07-30 09:06

分享到

 

《少年班》10句經典臺詞英譯

最近國產片水平越來越好,喜劇幽默兼具勵志感人,現精選《少年班》的10句臺詞,按照我的理解翻譯成英語,并提供語言點解析,供大家賞玩學習。

1. 不要在命運需要你逆風飛翔時選擇隨風而去。
Never go with the wind when you should fly against it.

*解析:祈使句,無需出現主語,不要隨風飄蕩(go with the wind,也是名著“飄”的英文名),而要主動抗爭(fly against it)。

2. 你們本來的命運可能是農民、工人,但是今天你們來到了這里,少年班,你們就有機會成為你們自己。
You could have been farmers or workers, but today you are right here in Child Prodigy Class, a place where your dream begins.

*解析:could have been虛擬語氣表達“本來可能是,但實際不是”的情況;“少年班”就是“神童班”--“Child Prodigy Class”;a place+定語從句作為“child prodigy class”的同位語?!坝袡C會成就你們自己”被我簡單地處理成“夢想開始”。

3. 你們就是這個世界上頂尖的人才,天才。
You are world-class talents, what we call “geniuses”.

*解析:world-class,形容詞,世界一流的,whatwe called geniuses句中作同位語。

4. 誰放屁了,誰放的?
Who farted? Who did it?

*解析:這句話太簡單,不解釋了。哈哈

5. 我們去干大事去了。
We are going to do something big.

*解析:do something big,口語化的用法,比較對應中文中“干大事”的那種口語化和江湖氣。

6. 我應該是跟誰約會呢?
Who am I supposed to date?

*解析:be supposed to應該,date是及物動詞,直接跟“約會對象”。

7. 你們必將為你們自己,為你們的同類,殊死搏斗,殺出一條血路。
You have to fight your way out for yourselves as well as those of your kind.

*解析:英語重心在前,先寫“殊死搏斗,殺出一條血路”,精簡含義就是“fight one’s way out”,介詞for表“為了”,你們的同類,those of your kind.

8. 人類的進步真實需要這些人的。
The progress of mankind cannot do without those people.

*解析:重點掌握cannot dowithout的句型,表示“離不開”。

9. 這電影是你該看的嗎,一刀未剪。
Is this the movie that you should watch? It’s uncut.

*解析:沒剪的電影,你懂的。uncut 這個形容詞請記住,表示“一刀未剪的”(電影)。

10. 我曾經想盡辦法,裝的和你們一樣聰明,我才不覺得那么害怕被戳穿。
I used to do whatever I could to pretend to be as smart as you guys in order not to be seen through.

*解析:used to:過去常常;dowhatever I could to:竭盡全力(去做某事);in order not to:為了不...;be seen through:被看穿。

(作者:謝侃,編輯 Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn