當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
為保障中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年紀念大會演練活動,8月13日和15日將對天安門地區及相關道路分時、分段采取交通管制措施。
天安門廣場“長城”花壇現雛形/新華社
請看相關報道:
Night traffic controls will be put in place across Beijing on Thursday and Saturday for rehearsals of a parade in memory of the 70th anniversary of a triumphant end to World War II, according to the Beijing News.
據《新京報》報道,為保障中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年紀念大會演練活動,北京8月13日和15日夜間將實施交通管制。
“交通管制”可以用英文traffic control表示,即出于某種安全方面的原因對部分或者全部交通路段的車輛和人員通行進行的控制措施。除了有道路交通管制,還有空中交通管制(air traffic control)。交通管制人員可以用traffic controllers 表示,英語口語里經常用lollipop men表示幫助兒童安全過馬路的男交通指揮員。
閱兵演練活動(rehearsals of military parade)將于8月13日和15日每日22時30分至次日4時在天安門地區及長安街沿線舉行。屆時,將限制演練區域的交通流(traffic flow),包括車流量和人流量。長安街沿線五個地鐵站在特定時段通過不停車(be closed to the public during the rehearsals)。
除了交通管制,北京還采取了一系列措施保障紀念活動順利開展,如單雙號限行政策(traffic restrictions based on even- and odd-numbered license plates),關閉一些產生揚塵的建筑工地(construction sites that generate dust will be asked to shut down)、部分學校延遲開學(schools postpone opening)等。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 天津危險品倉庫爆炸
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn