99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

阿航明年開通最長直飛航線

World's longest nonstop flight announced

中國日報網 2015-08-14 16:28

分享到

 

The Dubai-based airline has announced it will begin operating the world's longest regularly scheduled nonstop flight.
總部位于迪拜的阿航宣布將開通全球最長不經停的定期航線。

Daily service between Dubai and Panama City will begin on February 1, 2016.
迪拜至巴拿馬城的每日航班將于2016年2月1日開通。

阿航明年開通最長直飛航線

According to the airline, the flight will take an incredible 17 hours and 35 minutes in the westbound direction. It will traverse a distance of approximately 13,800 kilometers, according to webflyer.com.
該航空公司稱,該航班會向西飛行長達17小時35分鐘。webflyer.com稱,航線里程近13800千米。

The flight will best the current longest nonstop flight -- Qantas Airways service between Sydney and Dallas takes just less than 17 hours -- by 17 kilometers, according to Bloomberg, which uses the Great Circle Mapper website to calculate a distance of 13,821 kilometers.
目前最長的直飛航班是澳洲航空執飛的悉尼——達拉斯航線,航行時間近17小時。彭博社利用Great Circle Mapper網站計算出阿航的這條航線長達13821千米,比澳洲航空的航線多出17千米,將成為全球最長的直飛航線。

Emirates will operate the flight with a Boeing 777-200LR aircraft and carry 256 passengers.
阿航將采用波音777-200LR飛機執飛,可承載256名乘客。

The aircraft can carry up to 15 tons of cargo and in addition to passengers will transport key imports to Panama, including pharmaceuticals, machine products and electronics.
該飛機可承載15噸貨物,除載客外,飛機還將向巴拿馬運輸主要的進口貨物,包括醫藥品、機械產品和電子產品。

"New doors to the country will open with a direct connection to the Middle East -- a strong and thriving region with great synergies to both Panama and Latin America," said Panama Vice President, as part of the Emirates statement.
巴拿馬副總統表示:“中東地區實力強大,發展勢頭良好,中東地區與巴拿馬、與拉美都存在很大的協同效應。隨著中東地區與巴拿馬開通直航,巴拿馬將迎來新的機遇。”這段話也是阿航聲明的一部分。

"Panama City will be our first destination gateway in Central America, providing a convenient option for our passengers traveling from or through our global hub in Dubai and onward to destinations throughout Central America, the Caribbean and the northern part of South America," according to the airline statement.
阿航發表聲明稱:“巴拿馬城將是我們進軍中美洲的第一站,對于從阿航全球總部迪拜出發、或者經停迪拜,前往中美洲、加勒比地區,以及南美洲北部地區的乘客來說,巴拿馬都是便利的選擇。”

Emirates flight EK251 will depart Dubai at 8:05 a.m. and arrive in Panama City at 4:40 p.m. daily. The return flight, EK252, will leave Panama City at 10:10 p.m., arriving in Dubai at 11:55 p.m. the next day.
阿航EK251航班每天將于8:05從迪拜出發,16:40抵達巴拿馬城。返程航班EK252將于22:10飛離巴拿馬城,于次日23:55抵達迪拜。

Vocabulary
traverse: 橫越,穿過
pharmaceutical: 醫藥品

英文來源:美國有線電視新聞網
譯者:實習生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn