99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 名人演講

習近平英國議會發表講話 引莎士比亞名言

中國日報網 2015-10-21 17:26

分享到

 

習近平英國議會發表講話 引莎士比亞名言

當地時間20日下午4時許,習近平和夫人彭麗媛抵達英國議會大廈,受到上院議長迪蘇莎和下院議長伯科熱情迎接。習近平步入演講大廳,在議員們熱烈的掌聲中,發表講話。這是中國領導人首次在英國議會發表演講。

看完“大大”的精彩演講后,你是否抓住了本次內容的焦點與亮點?下面就讓我們一起邊回顧這些精華內容,邊總結那些值得學習掌握的特色詞匯和說法吧:

1. 中英友好關系邁上“新臺階”

Although my visit has just started, I am already deeply impressed by the vitality of China-UK relations and the profound friendship between our peoples. This gives me good reasons to believe that my visit will lift the bilateral ties to "a new height."
今天,是我應伊麗莎白二世女王邀請對英國進行國事訪問的第一天。雖然是剛剛來到,我已經深切感受到中英關系的蓬勃朝氣,體會到兩國人民的深厚情誼。我對通過這次訪問推動中英友好關系邁上新臺階

2. “穿越時空”的感覺

Being here in the old parliament building gives me the feeling that going back in time.
此時此刻,置身議會大廈讓人產生了“穿越時空”的感覺

3. 兩國關系創下了多項“第一”

Although China and the UK are located at opposite ends of the Eurasian continent, we have a long shared deep mutual affection. Since the founding of New China in 1949, China and Britain have made lots of first achievements in their bilateral relations.
中英雖然地處亞歐兩端,卻長期彼此吸引。新中國成立以來,兩國關系創下了多項“第一”

4. 民惟邦本,本固邦寧

In China, the concept ofputting people first and following the rule of law emerged in the ancient times.
在中國,民本和法制思想自古有之,幾千年前就有“民惟邦本,本固邦寧”的說法。

5. 利益共同體

It is fair to say that China and Britain are increasingly interdependent and becoming a community of shared interests.
中英越來越成為你中有我、我中有你的利益共同體

6. 諾曼底登陸戰役

24 Chinese naval cadets took part in theNormandy landings during World War II and received personal thanks from Winston Churchill for their gallantry.
第二次世界大戰期間,24名中國海軍學員參加了諾曼底登陸戰役,他們不畏艱險,英勇善戰,受到丘吉爾首相嘉獎。

7. 凡是過去,皆為序章。

Shakespeare wrote: What's past, is prologue.
莎士比亞說“凡是過去,皆為序章。”

8. 山不厭高,海不厭深

As a Chinese saying goes, a moutain can never be too high or an ocean too deep.
山不厭高,海不厭深

9. 鋪設理解之路、架起合作之橋

I hope that you will build a bridge of understanding and cooperation so as to help create an even brighter and more promising future of our bilateral ties.
希望各位議員為中英關系更廣闊、更光明的未來鋪設理解之路、架起合作之橋

10. 機不可失,失不再來

Francis Bacon wrote, "Wise men make more opportunities than they finds." And we in China often say, "An opportunity miss is an opportunity lost."
培根說過:“智者創造機會而不是等待機會”,中國也有句名言“機不可失,失不再來”

(視頻來源:搜狐視頻 編輯:丁一)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn