99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

“討債公司”要合法經營

中國日報網 2016-03-01 14:27

分享到

 

壞賬不還怎么辦?雇傭職員專門負責催賬成本又太高?不少金融平臺將此業務外包,使“討債公司”逐漸發展起來。

“討債公司”要合法經營
 
A Chinese woman shows credit cards and other bank cards in Qionghai city, South China's Hainan province, April 14, 2012. The non-performing loans' ratio of China's commercial banks reached 1.67 percent, up 8 basis points quarter-on-quarter by the fourth quarter of last year.[Photo/IC]

請看《中國日報》的報道:

That brought about a need to hire specialist debt-collection agencies, particularly in regions where credit expanded and economic growth slowed, said analysts.
分析人士認為,這使得雇傭專業討債公司的需求出現,特別是在信貸擴張,經濟增速下降的地區。

從事這一行業的則被稱為“職業討債人”(debt collector),他們的工作就是向各種欠款者催賬(debt collection),比如向信用卡欠款人(credit cardholders who defaulted on their repayments)等。

在過去幾年,中國的銀行、P2P借貸平臺(peer-to-peer lending platforms)、小額貸款公司(microfinance companies)等機構的不良貸款(non-performing loans or NPL)問題加劇。這也催生了“職業討債”這一行當。

“討債公司”也要合法經營。如按期不歸還欠款,討債公司會與律所合作,使用法律途徑,如發律師函(dispatch lawyer notices),甚至起訴(file lawsuits)。

(中國日報網英語點津 yaning)

上一篇 : 北京“光豬跑”奇葩造型秀
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn