當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
到日本旅游的大陸游客越來越多,但日本也出現專門接待大陸游客的免稅店,貨品價高且來源不明。媒體呼吁,不要一味迷信“日本制造”才不會被騙。
請看相關報道:
Many Chinese tourists have fallen victim to shopping scams perpetrated by tour guides and local duty-free stores in Japan, Xinhua News Agency reported.
據新華社報道,很多中國游客成為日本購物欺詐的受害者,導游與當地免稅店都參與了這種欺詐行為。
這里的duty-free stores就是指的“免稅店”。日本放送協會(NHK)的節目指出,有些免稅店產品價格比市價(market value for the products)高很多,因為店家、旅行社和導游都要抽成,導游最多可拿到總價25%的回扣。
Scam多指以詐財或逃稅為目的設的騙局,比如票房造假(box office scam)、電信詐騙(telemarketing scam)、recruitment scam(招聘詐騙)等等。Fraud則多指個人通過謊言或欺騙手段獲取金錢收益的行為,如credit card fraud(信用卡詐騙),internet fraud(網絡詐騙)等。
除了價高外,購物中遇到的詐騙行為還包括,導游或店家把保健品(healthcare products)吹噓成藥品,夸大功效(with exaggerated effects),事后發現上當后買家還不能退貨(the products were non-refundable)等等。
(中國日報網英語點津 yaning)
上一篇 : “叫車軟件”司機劫殺女乘客
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn