99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

新交友應(yīng)用能判斷你是否在說謊

The app that knows if you're LYING

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-07-07 13:21

分享到

 

新交友應(yīng)用能判斷你是否在說謊

A technology company is developing a lie detector app for smartphones that could be used by parents, teachers - and internet daters.
一家科技公司正在研發(fā)一款面向智能手機(jī)用戶的測(cè)謊軟件,家長(zhǎng)、教師甚至線上約會(huì)者都可以使用這款軟件。

The app measures blood flow in the face to assess whether or not you are telling the truth. Its developers say that it could be used for daters wanting to see if somebody really is interested in them.
這款軟件通過評(píng)估人體面部的血流狀況來(lái)判斷受測(cè)者說謊與否。研發(fā)者表示,線上交友者可以利用它判斷約會(huì)對(duì)象是否真的對(duì)自己有興趣。

Parents could use it on their children to see if they are lying and teachers could work out which of their pupils are truthful.
家長(zhǎng)可以用這款軟件來(lái)分析他們的孩子是否說謊,教師可以憑借它了解到哪些學(xué)生具備誠(chéng)實(shí)的品質(zhì)。

The app is being developed by Toronto startup NuraLogix and the software is called Transdermal Optical Imaging.
這款由多倫多的新興公司NuraLogix 所研發(fā)的應(yīng)用全名是“透皮光學(xué)成像”。

The idea is that different human emotions create different facial blood flow patterns that we have no control over. These patterns change if we are telling the truth or telling a lie.
它的核心理念是——人類在各式情緒下會(huì)不自覺地形成相應(yīng)的面部血流量模式,當(dāng)人們說謊時(shí),這些模式就會(huì)產(chǎn)生變化。

Using footage from the smartphone camera, the software will see the changes in skin colour and compare them to standardized results.
透過智能手機(jī)的鏡頭,軟件能夠分析人臉膚色的變化,并將之與標(biāo)準(zhǔn)測(cè)量結(jié)果對(duì)照。

新交友應(yīng)用能判斷你是否在說謊

A study from last year found that anger was associated with more blood flow and redness whilst sadness was associated with less of both.
2015年的一項(xiàng)研究顯示,人們?cè)趹嵟瓡r(shí)血流量更高,面部發(fā)紅,而傷心時(shí)血流量則較低,面色偏白。

Developmental neuroscientist Kang Lee, who has been researching the field for 20 years, said that the lie detector test will let you find out the truth ‘non-invasively, and remotely, and sometimes it can be covertly’.
發(fā)育神經(jīng)系統(tǒng)專家李康在此領(lǐng)域鉆研了20年,他指出,這種測(cè)謊儀能夠以一種“安全遠(yuǎn)程,時(shí)而隱秘”的方式發(fā)現(xiàn)真相。

He said: ‘It could be very useful, for example, for teachers. A lot of our students have math anxiety but they do not want to tell us, because that’s embarrassing’.
他說:“這款軟件或許能對(duì)一些人大有裨益,比如教師。我們有很多學(xué)生都有數(shù)學(xué)焦慮癥,但他們卻因難為情而不愿意告訴我們。”

Lee added that the technology would not replace lie detectors used in a court of law. He said: ‘They want the accuracy to be extremely high, like genetic tests, so a one-in-a-million error rate.
然而,李補(bǔ)充道,這項(xiàng)技術(shù)將不會(huì)代替法庭上使用的測(cè)謊儀。他說:“律界要求的測(cè)謊精確度極其高,如基因測(cè)試一樣,最多只能容許百萬(wàn)分之一的誤差。”

‘Our technique won’t be able to achieve an extremely high accuracy level, so because of that I don’t think it’s useful for the courts’.
“我們的這項(xiàng)技術(shù)無(wú)法達(dá)到如此高的精確度,因此我認(rèn)為它在法庭上將無(wú)用武之地。”

He added that it will be a few years before the dating app is available to consumers.
他補(bǔ)充說這款交友應(yīng)用將在幾年后推向消費(fèi)市場(chǎng)。

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
翻譯:陳蕾羽(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn