99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

網絡潮詞“辣眼睛”的地道英文怎么說?

搜狐教育 2016-11-10 15:15

分享到

 

第一印象很重要,形象氣質自然是判斷的優先標準,可是…… 歪果仁略顯嫌棄的形容起別人來,還真是婉轉中帶著點兒逗你開森的屬性呢~

網絡潮詞“辣眼睛”的地道英文怎么說?

1. Face only a mother could love

俗話說得好“兒不嫌母丑”,反過來媽媽們看自家寶貝也都格外順眼。可要是說誰長了一張只有媽媽會喜歡的臉,那看來是除了親媽真沒別人能看上了。

例:The poor baby has a face only a mother could love.
可憐的娃長得實在不太好看,也就他媽媽喜歡他。

2. Hard on the eyes

看到后感到對眼睛是種折磨,是不是有點兒“辣眼”的意味?這個詞組正好說明“不好看”。

例:Personally, I think Tom's new girlfriend is a little hard on the eyes.
我個人覺得湯姆的女友不太好看。

3. Thin on top

除了空氣越往上越稀薄,頭頂的頭發也有可能變少喲~ 這個說人“謝頂”的表達也是夠婉轉了。

例:James is wearing a hat because he's getting thin on top.
詹姆斯戴了頂帽子,因為他開始謝頂了。

4. Vertically challenged

從字面上看,這個表達是說垂直上遭遇了挑戰,要是用來形容人的話,橫看豎看也只能是在討論身高了。這個短語其實就是說人short嘛……

例:Whenever anyone teases me about my height, I just tell them that I'm vertically challenged!
每當有人嘲笑我的身高時,我就對他們說這叫縱向不足。

5. Down-at-heel

除了身材長相,一個人的穿著和精氣神也會給人留下深刻的印象。這個短語看上去是在說“低至腳后跟”,實際上指的是看起來邋遢、潦倒。

例:When I first met him, he looked down-at-heel.
我頭次見他時,他看上去很潦倒。

(來源:搜狐教育? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn