99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

在酒吧,如何和老外侃大山?

滬江英語 2016-11-15 09:29

分享到

 

Bars 無論中外都是一個和朋友談天論地的好地方,無論是初相識還是老相識,到酒吧喝上兩杯大家就是兄弟。而對于老美來說,下班去bars喝酒更是很正常的事情。今天就帶大家看看有哪些英語表達方法可以用在酒吧里吧。

在酒吧,如何和老外侃大山?

(1)如何和對方酒吧(bar)約起?

I am really in the mood for a drink.
我現在真想去喝一杯啊。

Great, let’s stop off at the bar around the corner.
好啊,我們去旁邊那個酒吧。

Do you want a drink?
你想喝一杯(酒)嗎?

This is my treat.
這次由我請客。

It's my treat today. I’ll pay.
今天我請客。

I will pick up the first round.
第一輪我請客。

P.S.在中國,我們通常都是一開始就點好幾打的酒,喝完以后把所有消費合計再結賬。但在美國,更多的酒吧是點完一輪酒就直接付款。而后面再加單的算是第二輪。這是用round這個詞。

而且酒吧也分很多種:drinking hole規模小的酒吧, nightclub夜店, pool hall可以打桌球的酒吧, inn 不提供用餐住宿的酒吧。

(2)酒吧氣氛(atmosphere)還不錯哦。

There is a beer bar up a block, they have great beers and the place is hopping.
那個街上有一個啤酒店,那里的啤酒還可以,也挺熱鬧的。

I sort of like a quiet place where you can have conversations.
我比較喜歡能夠安靜聊天的地方。

It is cozy and the prices are reasonable.
挺好的,環境舒適,價格實惠。

This place is cool.
氣氛挺好的。

This place sucks.
氣氛很糟糕。

(3)點酒/下單(place an order)

Would you care for a drink?
你想喝杯什么呢?

What would you like?
你想喝點什么?

Would you like something to drink?
你想喝什么嗎?

I'm going to have a brandy. What's yours?
我想喝杯白蘭地,你想喝什么?

Would you like to have cocktail or whisky on the rocks?
您要雞尾酒仍是要威士忌加冰?

OK, I would like a whiskey straight up, but make it a double.
好的。我要一杯威士忌不加冰,雙份的。

P.S. 加冰 on the rocks. 不加冰 straight up.

除了紅酒以外,酒的種類也有很多:Bloody Mary血腥瑪莉, martini馬提尼, cocktail雞尾, Long Island Ice Tea 長島冰茶, whiskey威士忌, vodka伏特加, brandy白蘭地

(4)喝的快吐了(throw up )

I am wasted. I can’t take it any more.
我要醉了,不能再喝了。

I used to drink like a fish and get drunk all the time.
我以前喝酒很猛,而且每次都喝醉。

You are kidding. You usually drink like a fish.
別開玩笑,你平時酒量很大的。

I am drunk and giddy.
我喝醉了,還頭疼。

He's drunk now.
他這會兒喝醉了。

I am not even buzzed yet.
我還沒醉呢。

He was tipsy yesterday.
他昨天醉醺醺的。

(5)千萬不要酒后駕駛(drunk driving)

Drink driving is very dangerous, both drunk and others will be hurt.
酒后駕駛是非常危險的,喝醉者和其他人都會受傷害。

We should remember not to drive after drinking.
我們應該記住不要酒后駕駛。

Unless we deal with automobile and highway safety and reduce accidents in which alcoholic drinking plays a role, many will continue to die.
只要我們不解決汽車和道路的安全問題,不減少酒后駕駛造成的事故,許多人還會命喪黃泉。

(來源:滬江英語? 作者:Erica東東? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn