99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

用一個詞總結2016:各大詞典年度詞匯盤點

中國日報網 2016-12-28 14:09

分享到

 

如果要用一個詞來總結即將過去的2016年,你會想到什么?來看看各大詞典今年的年度詞匯吧。

“超現實”成韋氏詞典2016年度詞匯

用一個詞總結2016:各大詞典年度詞匯盤點

《韋氏詞典》日前宣布,2016年年度詞匯是“超現實”(surreal)。《韋氏詞典》根據一個詞匯每一年的搜索增加總量以及增加的環比,來確定詞匯的受歡迎程度。2016年是不同尋常的一年,然而《韋氏詞典》表示,11月唐納德·特朗普贏得美國總統選舉之后,“超現實”一詞的搜索量為有史以來最高。

“仇外情緒”當選Dictionary.com年度詞匯

用一個詞總結2016:各大詞典年度詞匯盤點

從歐洲難民危機、英國脫歐公投到美國總統大選,今年全球政治議題均與仇外情緒密不可分,有見及此,字典網站Dictionary.com日前便宣布將“xenophobia”(仇外)選為年度詞匯。

"脫歐"擊敗"特朗普主義" 當選柯林斯詞典年度詞匯

用一個詞總結2016:各大詞典年度詞匯盤點

英國柯林斯詞典(Collins Dictionary)公布年度十大詞匯,英國脫歐(Brexit)登上冠軍。《柯林斯英語詞典》出版商表示,自從2013年“脫歐”一詞被首次提出后,到今年6月公投臨近,“脫歐”的使用率超過了3400%,如此高頻的出現度前所未有。

Post-truth當選牛津詞典年度詞匯

用一個詞總結2016:各大詞典年度詞匯盤點

到了年底,各類年度詞匯評選都開始宣布結果。此前,我們報道過,Brexit(英國脫歐)被選為柯林斯詞典的2016年度詞匯。昨日,牛津詞典宣布其2016年度詞匯為post-truth(后真相),單獨發布的英美年度詞匯也是這個詞。今年進入牛津詞典年度詞匯候選的還包括adulting,Brexiteer,glass cliff等。

(中國日報網英語點津 編輯:yaning)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn