99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

直擊里約奧運(yùn):領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)之外的趣聞?shì)W事

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-08-22 13:28

分享到

 

You can dive across the finish line
你可以在沖刺時(shí)采取魚躍式?jīng)_線

直擊里約奧運(yùn):領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)之外的趣聞?shì)W事

It was not only in Rio's notorious green pool that diving skills earned athletes Olympic glory. Spectators discovered that Superman-style lunges work on the track, too - and are permitted by judges.
在里約臭名昭著的“碧池”上,跳水技巧讓運(yùn)動(dòng)員屢獲奧運(yùn)榮譽(yù)。而觀眾們驚訝地發(fā)現(xiàn),這種超人式的“跳水神技”在田徑賽場(chǎng)上也能有用武之地——而且裁判還不會(huì)判犯規(guī)。

In the women's 400m final, Shaunae Miller threw herself head first across the line in dramatic fashion, inching ahead of American world champion Allyson Felix. It left Miller with "cuts and bruises, a few burns", but also gold for Bahamas.
在女子400米決賽比賽現(xiàn)場(chǎng),肖娜?米勒出乎意料地以頭觸線抵達(dá)終點(diǎn),僅以一英尺之遙險(xiǎn)勝美國(guó)世界冠軍埃里森?菲利克斯。這一沖線動(dòng)作雖為米勒留下了“擦傷和淤腫,些許灼燒感”,但也助巴哈馬收獲了一枚金牌。

Joao Vitor de Oliveira qualified for the semi-finals of the 110m hurdles by executing a similar move. This wasn't the first time he'd tried it. "I broke my ribs doing it in China," the Brazilian said. "People tell me not to do it, but it comes from the heart. I put myself first."
若昂?維托爾?奧利維拉在參加男子110米跨欄半決賽時(shí)同樣也采取了“飛身一撲”。他并不是第一次這么做,“在中國(guó)世錦賽的時(shí)候,我弄斷了肋骨,”這位巴西運(yùn)動(dòng)員說道。“人們跟我說別這么做了,但是在那情境之下,我是不由自主這么做的。我只想著贏。”

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn